Jul 24, 2010 09:50
13 yrs ago
English term

factoring from the scratch

English to French Bus/Financial Finance (general)
For example, the Bank may consider that instead of developing in-house expertise for credit insurance and/or factoring from the scratch, it may be better to acquire an operating credit insurer and/or factoring company, with existing systems, clients and infrastructure and then re-orient it/them towards providing similar services in the promotion of African trade
Change log

Jul 24, 2010 09:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Pierre Souris Jul 24, 2010:
expertise et expert expertise selon le Petit Robert, dans le sens de l'anglais, certes conforme en français à l'étymologie : "compétence d'un expert"
expert largo sensu : "personne choisie pour ses connaissances techniques et chargée de faire des examens, des constatations, des évaluations à propos d'un fait, d'un sujet précis"
Je ne sais pas si l'on peut parler de l'expertise d'une personne morale, donc je mets un bémol à ce que je disais dans ma réponse, j'ai peut-être fait fausse route et d'ailleurs aurait-il fallu peut-être qu'au lieu d'écrire "bâtir un savoir-faire", je note "développer des compétences (en interne)".
Je comprends maintenant que "l'expertise d'une entreprise" c'est sans doute une synecdoque, le tout pour la partie, "l'expertise des experts réunis de l'entreprise", je vais donc approuver Polyglot45, l'erreur est humaine, sed perseverare diabolicum est
Boris Tsikel (X) Jul 24, 2010:
À mon avis, ce n'est pas factoring qui est from the scratch, mais «/developing from the scratch/ in-house expertise for credit insurance and/or factoring».
polyglot45 Jul 24, 2010:
bizarre... "factoring from scratch" mais "the scratch" ?

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

créer une expertise à partir de zéro

sous réserve du commentaire ci-dessus
Peer comment(s):

agree Boris Tsikel (X) : en matière d'affacturage
3 mins
agree Pierre Souris : sous réserve de remplacer "à partir de zéro" par "en partant de zéro" et j'efface ma réponse tout de suite, voir discussion
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

commencer depuis le début

-
Something went wrong...
11 mins

l'affacturage à partir de zéro

Termium :

factoring = affacturage

DEF – Opération consistant à céder des créances à un établissement financier spécialisé qui, moyennant une commission et des intérêts, se charge de leur recouvrement en assumant les risques de pertes éventuelles. Source, fiche 1, Défintion 1 - affacturage

OBS – Généralement, la société d'affacturage ne peut exercer de recours contre le cédant en cas de défaillance d'un débiteur. La société d'affacturage peut assurer certaines prestations connexes comme la tenue des comptes clients et l'étude de la cote de solvabilité des nouveaux clients. Source, fiche 1, Observation 1 - affacturage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search