Glossary entry

French term or phrase:

en toute convivialité

Italian translation:

Nell'allegria di un ambiente amichevole/informale

Added to glossary by Francesca Siotto
May 23, 2009 09:58
14 yrs ago
2 viewers *
French term

en toute convivialité

French to Italian Marketing Advertising / Public Relations
Si riferisce a degli eventi in cui è possibile guidare la propria auto in circuito, con altri guidatori dello stesso modello, conoscere gente, fare amicizia, etc.

Ecco la frase: ***En toute convivialité***, vous pourrez ainsi « tourner sur la piste » au volant de votre voiture.

Grazie a tutti in anticipo.
Change log

Jun 9, 2009 09:15: Francesca Siotto Created KOG entry

Jun 9, 2009 09:28: Francesca Siotto changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Advertising / Public Relations"

Proposed translations

8 mins
Selected

Nell'allegria di un ambiente amichevole/informale, potrete..

convivialité è qui inteso come un ambiente informale, amichevole, quindi renderei il tutto così:

Nell'allegria di un ambiente amichevole, potrete...
oppure
Nell'allegria di un ambiente informale, potrete.. (anche se con informale secondo me si perde un po' il senso del divertimento e della possibilità di fare amicizie)..
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Chiedo scusa per non aver assegnato i punti prima, attendevo un riscontro del cliente che però non è ancora arrivato. Ho scelto questa soluzione perché mi sembrava la più adatta a livello terminologico e di registro, graze!"
+1
6 mins

in compagnia di altri appassionati

(in questo contesto ovviamente)

Peer comment(s):

agree mariant
2 days 46 mins
Something went wrong...
6 mins

in un clima di estrema convivialità/in un ambiente estremamente conviviale ( a fine frase)

Ciao Manuela.
Segundo la "démarche naturelle" della lingua italiana, a me verrebbe spontaneo dire:
"Potrete così... in un ambiente estremamente conviviale"
Ciao, buon lavoro
Luca

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-05-23 10:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

oppure, meno libero:
... vivendo/trascorrendo momenti di piacevole aggregazione

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-05-23 10:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

*più* libero :-D
Something went wrong...
28 mins

in un clima spensierato ed amichevole

non è una traduzione letterale ma secondo me rende bene l' idea del divertimento e dell' amicizia
Something went wrong...
+1
45 mins

in (un clima di) gran giovialità/socievolezza

Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli
1 day 4 hrs
Something went wrong...
2 hrs

in un clima di cordiale amicizia

in mezzo a tante soluzioni possibili

Associazione di Amicizia Italo-Armena "ZATIK"
La solenne cerimonia del gemellaggio dei ponti, in quanto iniziativa culturale di rilievo, ha visto riuniti in un clima di cordiale amicizia le autorità dei ...
www.zatik.com/iniziative-ponteinterventi.asp - 36k - Copia cache - Pagine simili -

Comune di Porano: Amicizia e cordialità durante lo scambio ...
Lo scambio gemellare si è svolto in un clima di grande cordialità e amicizia e pertanto il legame gemellare con la cittadina francese si è rinsaldato e ha ...
www.comune.porano.tr.it/it/senza_titolo_6.html - 10k - Copia cache - Pagine simili -

I consiglieri del Ministro Bondi incontrano i vertici del Getty ...
Il colloquio si è svolto in un clima di cordiale amicizia e si sono poste le basi per una futura e sempre migliore collaborazione tra il prestigioso museo ...
www.diariodelweb.it/Articolo/Italia/?d=20090107&id=65080 - 40k - Copia cache - Pagine simili -


--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-05-23 14:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che l'espressione " en toute convivialité" voglia soprattutto ( in questo contesto) sottolineare l'assenza totale di spirito di competizione così comune nel ambiente delle macchine.
Qui non si tratta di mettersi in mostra con aggressive gare di velocità ma di fare qualche tranquillo "giro di pista ". Potresti addirittura tradurre : " in un clima rilassato " come per mettere le mani avanti e scoraggiare gli amatori di velocità .

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-05-23 14:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mi sembra tra l'altro che il testo insiste su questo aspetto con le virgolette di " tourner sur la piste" : sembra la giostra dei bambini .............
Something went wrong...
11 hrs

in completa convivialità

Perchè complicare?si dice così anche in italiano -

In una proprità rurale gradevole e riposante, potrete passare ***in completa convivialità*** una o più notti in questa dimora del XIX secolo, nel cuore del suo ...
www.loire-valley-holidays-jp-chalons.com/pagdebitalien.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-05-23 21:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Conviviale e raffinato allo stesso tempo, il Beau Rivage propone di scegliere vacanze attive o rilassanti. ***In completa convivialità.*** Diaporama ...
www.easyviaggio.com/paese/isola-mauritius/la-costa-oriental...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search