Apr 24, 2009 08:58
15 yrs ago
7 viewers *
French term

série économique et sociale

French to German Social Sciences Education / Pedagogy diplôme
Contexte : traduction d'un diplôme du baccalauréat général : comment traduire "série économique et sociale" pour éviter l'éventuelle confusion avec un bac technique de gestion ?
Avec indication des "Leistungskurse" ?
D'avance merci pour votre aide,
Nathalie
Change log

Apr 24, 2009 11:15: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Education / Pedagogy"

Discussion

Rita Utt Apr 24, 2009:
Vielleicht noch zusätzlich Allgemeine Hochschulreife oder Vollabitur (im Gegensatz zu fachgebundenen Hochschulreife, die einem bac technique entspräche) vgl. auch Wikipedia Abitur

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

wirtschafts- und sozialwissenschaftliches Profil

ein Vorschlag, den ich der folgenden Quelle entnommen habe:

Nach einem gemeinsamen Unterricht für alle Schüler dieser Schulart im ersten Jahr, der Seconde (10. Schuljahr), entscheiden sich die Schüler für die Première (11. Schuljahr) und die Terminale (12. Schuljahr), die letzten beiden Jahre vor dem Abitur (baccalauréat), für eines von drei Profilen (série): L (littéraire, literarisch), ES (économique et sociale, wirtschafts- und sozialwissenschaftlich) oder S (scientifique, naturwissenschaftlich).

http://de.wikipedia.org/wiki/Französisches_Schulsystem


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-04-24 09:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Da ist wieder ein Murks mit den Umlauten passiert. Im Link muss es natürlich "Französisches" heißen
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking
3 hrs
Danke
agree Ilona Hessner
8 hrs
Danke, Ilona
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 6 hrs

Fächerschwerpunkt Wirtschafts-/Sozialwissenschaften

Eventuellement en rajoutant entre parenthèses "série ES" puisque les systèmes scolaires sont très différents, donc difficilement traduisibles ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search