Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sparurkunde
Russian translation:
банковский документ о ведении накопительного/сберегательного счёта
Added to glossary by
Nadiya Kyrylenko
Jul 11, 2008 06:54
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Sparurkunde
German to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Kontoauszug ist ein Bestandteil der Sparurkunde.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | см. ниже | Nadiya Kyrylenko |
4 +1 | сберегательная книжка | Jarema |
Change log
Jul 25, 2008 07:02: Nadiya Kyrylenko Created KOG entry
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
см. ниже
это например "сберегательная книжка" или любой другой подобный банковский документ
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2008-07-11 07:09:10 GMT)
--------------------------------------------------
банковский документ о ведении накопительного/сберегательного счёта
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2008-07-11 07:09:10 GMT)
--------------------------------------------------
банковский документ о ведении накопительного/сберегательного счёта
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins
сберегательная книжка
сберегательная книжка
Fürs Sparen gibt es eine Urkunde - die Sparurkunde:
Die klassische Form der Sparurkunde ist das gebundene Sparbuch/Sparkassenbuch. Es wird bei der ersten Einzahlung des Gesparten ausgestellt. Bei Verfügungen ist es vorzulegen, unbare Umsätze (Zinsen) werden bei nächster Vorlage nachgetragen. Mittlerweile sind viele Kreditinstitute dazu übergegangen, Loseblatt-Sparbücher als Sparurkunde auszugeben. Dies sind einzelne Sparkontoauszüge, die die Merkmale einer Sparurkunde aufweisen (Firmenbezeichnung des Kreditinstitutes, Name des Sparers,Kennzeichnung der Einlage als Spareinlage, aktueller Kontostand sowie Vermerke über Umsätze).
http://www.sparkonto-info.de/sparurkunde.html
СБЕРЕГАТЕЛЬНАЯ КНИЖКА — документ, удостоверяющий, по общему правилу, заключение договора банковского вклада с гражданином и внесение денежных средств на его счет по вкладу (ст. 843 ГК РФ). Договором банковского вклада может быть предусмотрена выдача именной С. к. или С. к. на предъявителя. С. к. на предъявителя является ценной бумагой. В С. к. должны быть указаны и удостоверены банком наименование и место нахождения банка, а если вклад внесен в филиал, также его соответствующего филиала, номер счета по вкладу, а также все суммы денежных средств, зачисленных на счет, все суммы денежных средств, списанных со счета, и остаток денежных средств на счете на момент предъявления С. к. в банк. Если не доказано иное состояние вклада, данные о вкладе, указанные в С. к., являются основанием для расчетов по вкладу между банком и вкладчиком. Выдача вклада, выплата процентов по нему и исполнение распоряжений вкладчика о перечислении денежных средств со счета по вкладу другим лицам осуществляются банком при предъявлении С. к.
http://slovari.yandex.ru/dict/jurid/article/jur3/jur-5436.ht...
Fürs Sparen gibt es eine Urkunde - die Sparurkunde:
Die klassische Form der Sparurkunde ist das gebundene Sparbuch/Sparkassenbuch. Es wird bei der ersten Einzahlung des Gesparten ausgestellt. Bei Verfügungen ist es vorzulegen, unbare Umsätze (Zinsen) werden bei nächster Vorlage nachgetragen. Mittlerweile sind viele Kreditinstitute dazu übergegangen, Loseblatt-Sparbücher als Sparurkunde auszugeben. Dies sind einzelne Sparkontoauszüge, die die Merkmale einer Sparurkunde aufweisen (Firmenbezeichnung des Kreditinstitutes, Name des Sparers,Kennzeichnung der Einlage als Spareinlage, aktueller Kontostand sowie Vermerke über Umsätze).
http://www.sparkonto-info.de/sparurkunde.html
СБЕРЕГАТЕЛЬНАЯ КНИЖКА — документ, удостоверяющий, по общему правилу, заключение договора банковского вклада с гражданином и внесение денежных средств на его счет по вкладу (ст. 843 ГК РФ). Договором банковского вклада может быть предусмотрена выдача именной С. к. или С. к. на предъявителя. С. к. на предъявителя является ценной бумагой. В С. к. должны быть указаны и удостоверены банком наименование и место нахождения банка, а если вклад внесен в филиал, также его соответствующего филиала, номер счета по вкладу, а также все суммы денежных средств, зачисленных на счет, все суммы денежных средств, списанных со счета, и остаток денежных средств на счете на момент предъявления С. к. в банк. Если не доказано иное состояние вклада, данные о вкладе, указанные в С. к., являются основанием для расчетов по вкладу между банком и вкладчиком. Выдача вклада, выплата процентов по нему и исполнение распоряжений вкладчика о перечислении денежных средств со счета по вкладу другим лицам осуществляются банком при предъявлении С. к.
http://slovari.yandex.ru/dict/jurid/article/jur3/jur-5436.ht...
Something went wrong...