Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in the Bank’s sole but reasonable discretion
Portuguese translation:
....a critério razoável, porém exclusivo, do banco
Added to glossary by
Antonio Costa (X)
Jun 20, 2002 15:38
21 yrs ago
10 viewers *
English term
in the Bank’s sole but reasonable discretion
English to Portuguese
Law/Patents
Acordo (financiamento)
With respect to Remote Checks, Bank is not obligated to process Payment Instructions on any national holiday on which, in the Bank’s sole but reasonable discretion, its ability to perform or exercise any of its obligations or rights hereunder shall be impaired by virtue of such holiday.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +6 | ....a critério razoável, porém exclusivo, do banco | Antonio Costa (X) |
4 +6 | a critério exclusivo mas razoável do banco | Roberto Cavalcanti |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
....a critério razoável, porém exclusivo, do banco
Já está explicado
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
obrigada pela ajuda.
um abraço
Izabel"
+6
3 mins
a critério exclusivo mas razoável do banco
é isto
Peer comment(s):
agree |
Márcio Badra
: As 2 alternativas são boas traduções. Só gostaria de saber o que vem a ser um "critério exclusivo, porém razoável"(ou vice versa)
19 mins
|
Acho que a idéia é: um critério de decisão exclusiva do banco mas aceitável por ser razoável
|
|
agree |
Theodore Fink
22 mins
|
Grato
|
|
agree |
Rosemary Polato
24 mins
|
Grato
|
|
agree |
Antonio Costa (X)
28 mins
|
Reciprocou bem
|
|
agree |
Silvio Picinini
: exclusivo, mas razoável, (com vírgulas)
39 mins
|
Tem razão
|
|
agree |
Sylvio Kauffmann
: com vírgulas
1 hr
|
Tá certo
|
Something went wrong...