Glossary entry

English term or phrase:

fully underwritten impaired life retirement annuities

French translation:

rentes viagères modérées et pleinement souscrites

Added to glossary by df49f (X)
Jun 5, 2005 16:40
18 yrs ago
English term

First provider of fully underwritten impaired life retirement annuities

English to French Bus/Financial Insurance
First provider of fully underwritten impaired life retirement annuities.

Merci pour vos suggestions !
Change log

Jun 5, 2005 16:48: Florence Bremond changed "Term asked" from "phrase" to "First provider of fully underwritten impaired life retirement annuities"

Jun 11, 2005 16:12: df49f (X) changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

5 hrs
Selected

1er prestataire de rentes viagères modérées et pleinement souscrites

life (retirement) annuity = rente viagère
impaired annuity = rente modifiée
fully underwritten = pleinement souscrite

voici un excellent glossaire qui m'est souvent très utile (Actuaires/Canada)
http://www.actuaries.ca/publications/lexicon/



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 12 mins (2005-06-05 21:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

to underwrite = souscrire
underwriter = souscripteur
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
12 mins
English term (edited): phrase

Numéro 1 du versement d'annuités de retraite, 100% garanties et sans équivalent [sur le marché]

to underwrite = garantir (tout bon dico confirmera)
impaired = inégalé, sans concurrence : c'est à dire dans le sens ou les autres ne parviennent pas à faire la même chose, c'est à dire la paire ou encore que ses pairs ne parviennent pas à imiter (ce qui revient au même).

Proposition de traduction à retravailler, mais le sens y est:
Numéro 1 du versement d'annuités de retraite, 100% garanties, et [d'un montant] sans concurrence
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search