Traducció - art i negocis »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Publicar un tema nou  Fora del tema: Mostrats  Mida del tipus de lletra: -/+
   Tema
Persona que publica
Respostes
(Vistes)
Darrer anunci
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Virtual AMTA 2020 | Register Now! Early Registration Discount Ends September 28
0
(2,693)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Online pharmaceutical translation course
Medconsult_MLV
Aug 25, 2020
1
(2,429)
Paul Dixon
Aug 25, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  iMUG - Virtual localization talks directly from Silicon Valley
0
(2,014)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Virtual AMTA 2020 | Registration is Now Open and Conference Program is Available!
0
(2,328)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Virtual AMTA 2020 Conference - The Meeting Point of MT Science and the Translation Industry
0
(1,795)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Registration for the Virtual GALA 2020 Conference is Open - Sept 22-25
0
(1,849)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  How to stop attracting the wrong clients and start working on projects you love
Jenae Spry
Aug 11, 2020
0
(1,798)
Jenae Spry
Aug 11, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  "Translating French Contracts" - Two-Part Online Course - August 25 and 28, 2020
Suzanne Deliscar
Jul 31, 2020
0
(1,763)
Suzanne Deliscar
Jul 31, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Online Training Course: How to Speed Up Online Terminology Search
Paolo Sebastiani
Jun 9, 2020
1
(2,122)
Aline Amorim
Jun 9, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Winners of the Best Translated Book Awards 2020
Annamaria Amik
May 30, 2020
0
(1,714)
Annamaria Amik
May 30, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Live Webinar: How to Leverage Instagram for Translators & Interpreters
Jenae Spry
May 13, 2020
0
(1,838)
Jenae Spry
May 13, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Recalibrate & Refresh Your Business Plans...Together -- Kicks off Thursday (April 16)
Jenae Spry
Apr 14, 2020
0
(1,820)
Jenae Spry
Apr 14, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  ProZ.com Training Covid-19 response & virtual event call for speakers
Drew MacFadyen
Mar 27, 2020
0
(1,740)
Drew MacFadyen
Mar 27, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  TRAD19 Results
Bethany Kachura
Mar 19, 2020
0
(1,950)
Bethany Kachura
Mar 19, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  FREE Webinar: 5 Mindset Shifts to Grow Your Translation Business to 6 Figures!
Jenae Spry
Feb 20, 2020
0
(1,822)
Jenae Spry
Feb 20, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  "(My) pronouns" Named 2019 "Word of the Year" by the American Dialect Society
Galina Blankenship
Feb 11, 2020
3
(3,395)
Thomas Pfann
Feb 14, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  LIVE Webinar: Getting Read, Being Seen: Getting your expertise in front of your clients
Jenae Spry
Feb 12, 2020
1
(2,071)
Eva Stoppa
Feb 13, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Interpreters Training School, 1 year training in Interpreting, March 2020
Eleni Zissi
Feb 10, 2020
0
(1,750)
Eleni Zissi
Feb 10, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Applied Translation, 1-year training program in Greek, March 2020
Eleni Zissi
Feb 10, 2020
0
(1,632)
Eleni Zissi
Feb 10, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  FREE WEBINAR this Thursday: How to Complete Your To-Do List Every Day Without Even Trying
Jenae Spry
Feb 7, 2020
0
(1,726)
Jenae Spry
Feb 7, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Training: GDPR for translators and interpreters – Bristol, UK – 21 March 2020
Sandra Mouton
Feb 7, 2020
0
(1,665)
Sandra Mouton
Feb 7, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  FREE Webinar: I'm not making money: now what?
Jenae Spry
Jan 22, 2020
4
(3,016)
Jenae Spry
Jan 30, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  LIVE Webinar: How to Manage Multiple Specializations Without Going Crazy
Jenae Spry
Jan 30, 2020
0
(1,643)
Jenae Spry
Jan 30, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Wordfast meet-up in Beirut on Jan 22, 2020
John Di Rico
Jan 20, 2020
0
(1,586)
John Di Rico
Jan 20, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  2 & 3 May: CITI LIMA 2020 - International Translation and Interpreting Conference in Peru
Hedwig Spitzer (X)
Jan 16, 2020
0
(1,522)
Hedwig Spitzer (X)
Jan 16, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Masterclass: How to Automate & Systematize Your Social Media
Jenae Spry
Jan 6, 2020
0
(1,785)
Jenae Spry
Jan 6, 2020
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Plunet Summit 2020
Plunet
Dec 17, 2019
1
(1,980)
philgoddard
Dec 19, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Free Masterclass Kickoff: Business Planning Bash for Translators & Interpreters
Jenae Spry
Dec 2, 2019
0
(1,827)
Jenae Spry
Dec 2, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Training: Barcelona Tradumàtica Summer School: Translation Technologies 2020 (13-24 July)
Gokhan Dogru
Nov 19, 2019
0
(1,449)
Gokhan Dogru
Nov 19, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  FREE Webinar: How to Leverage Data to Set the Right Rates for YOU
Jenae Spry
Nov 13, 2019
2
(2,434)
Jenae Spry
Nov 15, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Off-topic: Book presentation in Madrid - «El vestido rojo de Yohana y otros cuentos» by Susana Cano Méndez
0
(1,442)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  NEW Free Kickoff: How to Demonstrate Your Value to Command Premium Prices
Jenae Spry
Oct 22, 2019
0
(1,666)
Jenae Spry
Oct 22, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  NEW Masterclass: Making Legal Clients Love You - The Inside Scoop from a Former Client
Jenae Spry
Oct 8, 2019
0
(1,536)
Jenae Spry
Oct 8, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Fundraising translation oriented conference "Translations without Borders" - 18.10. 2019. Belgrade
Tijana Kostić
Oct 8, 2019
0
(1,398)
Tijana Kostić
Oct 8, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Series of 3 webinars: Literary Translation with Tim Parks
Gillian Shaw (X)
Sep 19, 2019
0
(1,432)
Gillian Shaw (X)
Sep 19, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Towards the Ideal University Translation Curriculum - Survey input desired
Drew MacFadyen
Sep 11, 2019
2
(2,352)
Anton Konashenok
Sep 14, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  {New Free Kickoff Webinar} How to Find and Target Your Ideal Customers
Jenae Spry
Sep 12, 2019
0
(1,432)
Jenae Spry
Sep 12, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  French Connection in Manchester UK: Workshop plus Dinner event
Heidi Kerschl
Sep 12, 2019
0
(1,529)
Heidi Kerschl
Sep 12, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  {New FREE Webinar} The Ethical Marketing Strategy That Works on Accident
Jenae Spry
Sep 3, 2019
2
(2,010)
Jenae Spry
Sep 6, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  New Masterclass: High-Speed Proofreading for Translators
Jenae Spry
Aug 13, 2019
0
(1,480)
Jenae Spry
Aug 13, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  September 14, 2019: III Belarusian Translation Forum
0
(1,459)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Call for Speakers - ProZ.com/TV 2019 International Translation Day event
Drew MacFadyen
Jul 29, 2019
0
(1,423)
Drew MacFadyen
Jul 29, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Course: Complete transcription for beginners
Ingrid Boshoff
Jul 18, 2019
0
(1,575)
Ingrid Boshoff
Jul 18, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Interpreters Training School, 1-year training in Interpreting, October 2019
Eleni Zissi
Jul 11, 2019
0
(1,313)
Eleni Zissi
Jul 11, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Applied Translation, 1-year training program in Greek, October 2019
Eleni Zissi
Jul 11, 2019
0
(1,289)
Eleni Zissi
Jul 11, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  New Free Course (on demand!): How to Stop Stressing and Systematize Everything!
Jenae Spry
Jun 25, 2019
2
(1,997)
Jenae Spry
Jun 29, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  FREE WEBINAR: Business Planning BASH for Translators & Interpreters -- Plan Quarter 3 TOGETHER!
Jenae Spry
Jun 12, 2019
0
(1,513)
Jenae Spry
Jun 12, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Conference junkies (Topic: BP19 in Bologna... plus, conferences in general)
Andrew Morris
ProZ.com team
Apr 29, 2019
6
(3,567)
Sheila Wilson
Jun 10, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Mediterranean Editors and Translators Meeting 2019
Michael Farrell
Jun 6, 2019
0
(1,336)
Michael Farrell
Jun 6, 2019
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Subtitling Software, online training in Greek
Eleni Zissi
Jun 4, 2019
0
(1,357)
Eleni Zissi
Jun 4, 2019
Publicar un tema nou  Fora del tema: Mostrats  Mida del tipus de lletra: -/+

Red folder = Missatges nous des-de la teva darrera visita. (Red folder in fire> = Més de 15 missatges) <br><img border= = No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita. (Yellow folder in fire = Més de 15 missatges)
Lock folder = El tema està bloquejat (No es pot publicar nous missatges en aquest fòrum)


Fòrums de debat sobre el món de la traducció

Debats oberts en temes relacionats amb la traducció, la interpretació i la localització




El seguiment per correu dels fòrums només és disponible per als usuaris registrats


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »