Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 29 '09 esl>eng sin la concurrencia de circunstancias modificativos de la responsabilidad penal without there being any aggravating or mitigating circumstance that would affect the criminal penalt pro closed no
- Jan 9 '09 esl>eng (personas con discapacidad) y con déficit de ciudadanía non-citizens with disabilities pro closed ok
- Aug 25 '08 esl>eng hago saber a los que la presente vieren I make known to all who may see this present document ... pro closed ok
- Apr 8 '08 esl>eng defensoría de casación Office of the Ombudsman pro closed no
4 May 4 '06 eng>eng Santa Clause Judges very generous judges easy closed no
- Apr 17 '06 eng>esl talk tough hablar polémicamente pro closed ok
- Apr 15 '06 eng>esl U.S. territories and tribal lands territorios bajo jurisdicci0n estadounidense y reservas tribales pro closed no
4 Apr 10 '06 eng>esl clime executive ejecutivo del grupo CLIME pro closed no
- Mar 28 '06 esl>eng Gerencia Territorial Administration of the Autonomous Communities pro closed no
- Mar 24 '06 esl>eng Se dio lectura a la presente acta The present document / instrument / minutes were read pro closed ok
4 Mar 23 '06 esl>eng Lavado de activos de origen delictivo concealing and money-laundering the proceeds of crime pro closed no
- Mar 22 '06 eng>esl revert devolverlo, revertirlo pro closed ok
4 Mar 22 '06 esl>eng zonas de influencia areas impacted by such activities pro closed no
- Mar 18 '06 esl>eng Modo de impugnación How to contest the decision pro closed ok
- Mar 16 '06 eng>esl after banns by me despuEs del anuncio pUblico emitido por mI pro closed no
- Mar 15 '06 eng>eng holding cell a jail in a courthouse where accused persons can be confined during a trial pro closed no
4 Mar 10 '06 eng>esl the best of your endeavours (hacer) todo lo posible pro closed ok
- Mar 4 '06 eng>esl serve entregar pro closed no
- Feb 15 '06 esl>eng de trámite y de fondo filed their material and procedural petitions pro closed ok
- Feb 6 '06 eng>esl grandfathering retirada paulatina pro closed ok
4 Feb 5 '06 eng>esl road camp campo penal de construcci0n de carreteras pro closed ok
- Feb 5 '06 eng>esl honor farm cArcel de campo (para presos de poco riesgo) pro closed ok
NP Jan 26 '06 esl>eng maniobras engañosas deceptive schemes pro closed ok
4 Jan 24 '06 esl>eng Juntas y reuniones particulares y Judiciales judicial meetings and private gatherings pro closed ok
- Jan 4 '06 esl>eng contratante incumplido non-compliant contractor / contracting party pro closed ok
4 Dec 8 '05 esl>eng hijos comunes menores minor children in common pro closed no
- Nov 23 '05 esl>eng Ley de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social Law on Fiscal, Administrative, and Public / Social Order Measures pro closed no
- Nov 20 '05 eng>esl at the very least por lo muy menos pro closed ok
4 Nov 2 '05 eng>esl choice of evils defense defensa de necesidad pro closed ok
- Oct 31 '05 esl>eng por antigüedad en el empleo by seniority on the job pro closed ok
4 Oct 23 '05 esl>eng junta superior supervisory board pro closed no
4 Oct 18 '05 esl>eng Voluntad Societaria Corporate Intent pro closed no
- Oct 16 '05 esl>eng ...y saben hacerlo is affirmed and signed by those who are able to do so, and those who are not able to sign ... pro closed ok
- Oct 12 '05 eng>esl appearance of favoritism apariencia de compinchismo pro closed ok
- Sep 19 '05 esl>eng maternidad repetida recurrent maternity leave pro closed ok
- Sep 17 '05 eng>esl there is no genuine issue as to any material fact no existe entredicho auténtico en cuanto a ningUn hecho sustancial pro closed ok
- Sep 14 '05 eng>esl not honoured incobrables / rechazados pro closed no
4 Sep 2 '05 esl>eng no tiene nota marginal de matrimonio there is no marginal notation of (legitimization by) subsequent marriage pro closed no
4 Aug 29 '05 esl>eng en semejante caso in such case pro closed ok
- Aug 24 '05 esl>eng cómo quedaría mejor esta frase???.sigo corrigiendo una traducción!! tks! and non-governmental organizations, both national and international pro closed no
- Aug 23 '05 eng>esl with reasonable dispatch con razonable presteza pro closed ok
4 Aug 19 '05 esl>eng salta (in this context) bound pro closed ok
4 Aug 16 '05 esl>eng por resolución revocó la exención de prisión ordenando su captura inmediata the court's resolution revoked his/her immunity from imprisonment & ordered his/her immediate arrest pro closed no
- Aug 14 '05 eng>esl outside of this program aparte de este programa pro closed ok
- Aug 14 '05 eng>esl redeeming qualities puntos a su favor easy closed ok
- Aug 12 '05 eng>eng to that end taking at least the first step in "agreeing to this course" pro closed ok
4 Aug 10 '05 esl>eng sin perjuicio de terceros de igual o mejor derecho without detriment to third parties with an equal or greater right easy closed no
- Aug 9 '05 esl>eng ...da el matrimonio por finalizado regards the marriage as over pro closed ok
4 Aug 4 '05 esl>eng exiguibilidad accountability pro closed ok
- Jul 7 '05 esl>eng improrrogable nondeferrable pro closed ok
Asked | Open questions | Answered