8,852 registrants

CAT Tool & Software day

Sep 29, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 29, 2015
Registrants: 8,852
Attendees: 4,718
Sessions: 69




Sessions

Presentation

SDL Trados Studio 2015 new features & tips & tricks to speed up your translation

Time: 10:05 to 11:15
Presentation

Improving your productivity with memoQ 2015 - tips & tricks

Time: 11:20 to 12:20
Presentation

Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Time: 12:30 to 13:30
Presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 13:40 to 14:40
Presentation

TM-Town - the next-generation platform for freelance translators

Time: 14:50 to 15:50
Presentation

Translate smarter with CafeTran Espresso

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Fluency Now: CAT for Mac or PC

Time: 17:10 to 18:00
On-demand
presentation

Registering for TM-Town

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Aligning Documents on TM-Town

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Loading Work on TM-Town

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

Building and Maintaining Terminology Glossaries on TM-Town

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Nakōdo: A first-of-its-kind translator search engine by TM-Town

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Creating Your Nakōdo Term Blacklist

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Custom Taglines and Messages on TM-Town

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

Sending your ProZ.com portfolio samples to TM-Town

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Redacting Confidential Information

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Selling Glossaries on the TM-Town Terminology Marketplace

Time: 10:45 to 10:50
On-demand
presentation

Sharing Documents on TM-Town

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Getting Started Leveraging Your TM-Town Account in CafeTran Espresso

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

DVX3's DeepMiner

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

DVX3's Autowrite

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

DVX3 user friendliness

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Training for New Déjà Vu X3 Users

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Training for Déjà Vu X3 Advanced Users

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Webinar presentation of TEAMserver

Time: 11:25 to 11:30
On-demand
presentation

Introductory Webinar on DVX3

Time: 11:30 to 11:35
On-demand
presentation

DVX3 Unmatched Interoperability

Time: 11:35 to 11:40
On-demand
presentation

RegEx in DVX3 - A useful example: Terminology extraction

Time: 11:40 to 11:45
On-demand
presentation

Inline Formatting in Déjà Vu X3

Time: 11:55 to 12:00
On-demand
presentation

Live Preview with Déjà Vu X3

Time: 12:05 to 12:10
On-demand
presentation

Wordfast Anywhere: Free Web-based translation memory

Time: 13:00 to 13:05
On-demand
presentation

Wordfast Pro for Project Managers

Time: 13:05 to 13:10
On-demand
presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 13:10 to 13:15
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Addressing Translation Efficiency at the Enterprise Level

Time: 13:15 to 13:20
On-demand
presentation

Reduce Costs and Increase Productivity with Wordfast Pro for LSPs

Time: 13:20 to 13:25
On-demand
presentation

Wordfast Studio - Aperçu et Astuces

Time: 13:25 to 13:30
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Find The Right TM Solution For You

Time: 13:30 to 13:35
On-demand
presentation

Punctuation and Number

Time: 14:00 to 14:05
On-demand
presentation

Introduction to the Fluency Translation Suite

Time: 14:05 to 14:10
On-demand
presentation

Fluency - Alignment

Time: 14:10 to 14:15
On-demand
presentation

Audio-Video Transcription

Time: 14:15 to 14:20
On-demand
presentation

Currency converter

Time: 14:20 to 14:25
On-demand
presentation

Date & Decimal-Comma Conversion

Time: 14:25 to 14:30
On-demand
presentation

Enforcing Tracked Terms

Time: 14:30 to 14:35
On-demand
presentation

Final edit

Time: 14:35 to 14:40
On-demand
presentation

Fluency flow button

Time: 14:40 to 14:45
On-demand
presentation

Importing AutoCorrect & AutoText files

Time: 14:45 to 14:50
On-demand
presentation

Spell Check and Autocorrect

Time: 14:50 to 14:55
On-demand
presentation

Symbol Toolstrip

Time: 14:55 to 15:00
On-demand
presentation

Introduction to memoQ / features & concepts behind memoQ 2015

Time: 15:40 to 15:45
On-demand
presentation

Advanced functionality in memoQ 2015

Time: 15:45 to 15:50
On-demand
presentation

Do you know your LiveDocs?

Time: 15:50 to 15:55
On-demand
presentation

Language Terminal – the translator’s project management tool

Time: 16:00 to 16:05
On-demand
presentation

What to do if your customer uses a tool other than memoQ

Time: 16:05 to 16:10
On-demand
presentation

LiveDocs vs. Alignment – how to cut down project preparation time

Time: 16:10 to 16:15
On-demand
presentation

memoQ file filters

Time: 16:15 to 16:20
On-demand
presentation

Introduction to memoQ 2014

Time: 16:20 to 16:25
On-demand
presentation

Introducción a memoQ

Time: 16:25 to 16:30
On-demand
presentation

Introdução ao memoQ

Time: 16:30 to 16:35
On-demand
presentation

Introduction to memoQ - FR

Time: 16:35 to 16:40
On-demand
presentation

memoQ - Einführung

Time: 16:40 to 16:45
On-demand
presentation

memoQのご紹介

Time: 16:45 to 16:50
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 18:00 to 18:05
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 18:05 to 18:10
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 18:10 to 18:15
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 18:15 to 18:20
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 18:20 to 18:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 18:25 to 18:30
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 18:40 to 18:45




Conference feedback

Superb, everything was really useful. We need more and more everyday. Thanks a lot!

Cecilia Anrriquez
Member since: Nov 28, 2005

Thank you for this interesting event.

Goumiri Abdennour
Member since: May 22, 2014

Thank You And Happy Translation Day!

island-vlad
Member since: Jun 9, 2008

This is a wonderful opportunity to get updates about our profession. We get so many options to improve our abilities as translators. Thank you for this so special event!

Patricia Maria Straulino
Member since: Jun 13, 2008

Excellent conference, very well organized.
I could watch everything without any problems.
Well done , Congratulation

Teresa Goscinska
Member since: Jun 5, 2008

très bien

Omar HAMDAN
Member since: Jun 19, 2015



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All sen de öylesindir
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All tuhaf bir karmaşıklık var
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet tabi
12:11 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Guys, it's been a pleasure chatting with you, but I need to go get some lunch and then prepare for the panel discussion
12:11 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All When I run on-deman spell checking 'skip all' does not work.
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All Deja vu işe yarar program mı
12:11 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I'll probably be back for a bit around 15:00 GMT or so
12:11 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Don't forget about the language identification quiz where you can win a DVX3 workgroup license - http://www.proz.com/virtual-conferences/604/program/9463
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All profesyonel derken
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All Selçuk Bey çok övüyor
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All yazılarında
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All yanlış anladın
12:12 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Pavel: the spell-checker has been completely revamped in DVX3 too
12:12 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All OK, Daniel.
12:12 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All Hi everybody i'm back in the chat if you have any question
12:12 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All işi yapabilme kabiliyetindne bahsetmiyorum
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All nasıl profesyonel yapsak
12:12 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All organizasyonundan
12:12 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All Ok, that is good to know :) Do you use it often? Is it free?
12:12 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Pavel...we only have a handful of responses to the quiz....your chances are GOOD
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet
12:12 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All mesleğe yönelik yapılanma
12:12 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Thanks, Daniel Benito. I will take advantage of the opportunity to write to you directly.
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All şirketleşme mi