Membro dal Sep '04

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Inglese a Catalano
Da Italiano a Spagnolo
Da Italiano a Catalano
Da Catalano a Spagnolo

Availability today:
Molto disponibile (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Victoria Romero
Focused on quality and consistency

Blanes, Cataluña, Spagna
Ora locale: 06:34 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo, Catalano Native in Catalano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Viaggi e TurismoMedicina (generale)
Legale (generale)Legale: Contratti
Marketing/Ricerche di mercatoScienza (generale)
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaMedical: Oncology
Bestiame/Zootecnica

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 16, Risposte a domande: 11, Domande inviate: 161
Glossari EN-ES Manuals, IT-ES arte, IT-ES geologia
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - ISTRAD/Universidad de Córdoba
Esperienza Anni di esperienza: 24 Registrato in ProZ.com: Mar 2002. Membro ProZ.com da: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (University of Barcelona)
Da Inglese a Catalano (University of Barcelona)
Da Italiano a Spagnolo (University of Barcelona)
Da Italiano a Catalano (University of Barcelona)
Da Spagnolo a Catalano (University of Barcelona)


Associazioni APTIC, TREMEDICA, TREMEDICA
Software Adobe Acrobat, Adobe Acrobat, memoQ, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Subtitle Workshop, WebBudget, Plunet BusinessManager, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio, Trados Studio, Wordbee, Wordbee
Sito Web http://www.victoriaromero.com
CV/Resume Tedesco (PDF), Italiano (PDF), Spagnolo (PDF), Inglese (PDF), Catalano (PDF)
Events and training
Azioni professionali Victoria Romero sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
Specialization
Legal and Business Texts (Letters, Contracts)
 
Scientific Texts (Medicine)
Tourism (Travel Guides)
Art and Literature (Art books, Novel)
Publicity (Leaflets, Advertisements)
Localization (Websites, Online Help, Software)
Audiovisual Field (Dubbing, Subtitling)
Proofreading & Typographic Quality Control (Spanish, Catalan)

Education
· 2022 Certificate of Proficiency in German
(C1) EOI Girona.
· 2010 – 2012 Master’s Degree in German-Spanish Translation
Medical, Legal, and Touristic texts. Universidad de Córdoba and ISTRAD.
· 2007 – 2008 Master’s Degree in Medical and Health Translation
English. UJI, Universitat Jaume I, Castelló
· 2007 – 2008 Certificate of Proficiency in Catalan (D level)
Consorci per a la Normalització Lingüística
· 2005 – 2006 Postgraduate Course on Legal Translation
English. UAB, Universitat Autònoma de Barcelona
· 2004 – 2005 Postgraduate Course on Translation & IT Processing
CAT Tools, Localization, Subtitling, Dubbing. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
· 1996 – 2001 Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting
English and Italian. UAB, Universitat Autònoma de Barcelona
· 2000 – 2001 Erasmus Students Exchange Program
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori del Comune di Milano
· 2005 Course on legal translation English - Spanish
Universidad de Zaragoza, Jaca
· 2009-2003 Courses on Proofreading (Orthotypography, style,
punctuation) in Spanish and Catalan
APTIC, ATIC and TRIAC
· 2004 Course on Website Translation & Proofreading Techniques
SIC Formació
· 1996 Course on Travel and Tourism, Lewes Tertiary College, Lewes, UK
Parole chiave: travel, general, self help, user's guides, manuals, instructions, psychology, humour, travel guides, law. See more.travel, general, self help, user's guides, manuals, instructions, psychology, humour, travel guides, law, catalan, Translation, Subtitling, Dubbing, Localisation, legal translation, medical, medicine. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 31