Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Anglès a Català
Francès a Espanyol

Nadia EM
Scientist translator, Ph D

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 13:39 CET (GMT+1)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Àrab (Variants: Moroccan, Standard-Arabian (MSA)) Native in Àrab
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No s'ha recollit feedback
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Especialització
S'especialitza en:
PatentsMedicina: Farmàcia
Medicina (general)Biologia (-tecnologia,-química, micro-)
Química; Quim Ciència/EngGenètica
Ciència (general)Nutrició
FísicaOrganitzacions internacionals / Desenvolupament / Cooperació

Tarifes

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 18, Preguntes respostes: 13
Formació en traducció Master's degree - Universidad Autónoma de Barcelona
Experiència Anys d'experiència: 24. Registrat/ada a ProZ.com des de: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Català a Espanyol (University of Barcelona)
Anglès a Espanyol (Barcelona UAB)
Francès a Espanyol (Barcelona UAB)
Francès a Català (University of Barcelona)
Espanyol a Català (University of Barcelona)


Afiliacions N/A
Programes Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Illustrator, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Biografia


     July 1st- 30th 1992– Assitant Director of Olympic Village in Barcelona . Olympic Games Barcelona '92. COOB. FR , ENG, AR < > SPA;  FR < > AR

International Franckfurter Messe- Gift Fair. Frankfurt (Germany) ENG, FR < > SPA, AR < > SPA

IFEMA Madrid. Expohogar. ENG, FR < > SPA.

Counterfeit Business - Fighting Forgery, Fakes and Fraud, Barcelona. ENG < > FR, SPA (Chuchotage)

Forum Alternative Channel TV: Social Networking and responsible media. Casa
convalesencia Barcelona. ENG  > SPA, FR < > SPA.

Equinoxe: reverve shoulder
Prosthesis
. Hospital Josep Trueta. Girona. Surgical Intervention. ENG < > SPA

III Technical Symposium about
snow and snowslides. Betren Vall d’Aran.
FR < > SPA < > CAT

Seminaire
hispano-canadien: Le régime des langues dans l’administration publique
.
Girona. FR
< > SPA < > CAT

International Summit: “Sommet
International sur le Présent et Futur de la Ligne Conventionnelle
Ferroviaire » Cerbére- Portbou
FR  < > CAT < > SPA

6th Symposium: Language, Education and Migration (Multilingüisme i
pràctica educativa) FR, ENG
< > CAT, SPA.

GTO World  Conference. FR, ENG < > SPA,
Barcelona

Save
lives: Clean your hands
. Word Health Organization (WHO).  Hospital Sagrat Cor. Barcelona. FR, ENG May 5th
2010: Save lives: Clean your hands. Word Health Organization (WHO).
  Hospital Sagrat Cor. Barcelona. FR, ENG <
> SPA. Videoconference.

Global Interchange on Diabetes in Primary Care Meeting Barcelona (ENG>ESP)

8th International Symposium on Canine Vector-Borne Diseases (CVBD) St Petersburg (FR>ESP)

2nd Technical Meeting on Euromed Trade and Investment Facilitation Mechanism (Secretariat of the Union for the Mediterranean)

UNION FOR THE MEDITERRANEAN SENIOR OFFICIALS&#39; MEETING

Emerging N Emerging New Economic conomic conomic Policy Makers in the Arab akers in the Arab akers in the Arab Mediterranean Mediterranean Mediterranean:

Jornada Sobre Riesgos Radiológicos y Nucleares (Institut de Seguretat Publica ) FR> ES/CAT

Economic Agendas of Islamic Economic Agendas of Islamic Actors (Secretariat of the Union for the Mediterranean)

TOP SERVICE PEOPLE SEAT (FR>ESP)

 Junta General de Accionistas SABA/CELLNEX/ BARÇA FCB/SEAT/ LA CAIXA

TALKING GALLERIES IV BARCELONA SYMPOSIUM (MACBA Barcelona)

TALKING GALLERIES V BARCELONA SYMPOSIUM (MACBA Barcelona)

14 JORNADA PREVENCIÓ DE RESIDUS
PREVENCIÓ DE RESIDUS D’ENVASOS - Esfèric bcn

Encuentro con empresas francesas de vinos y clientes potenciales españoles -Hotel Mandarin Oriental - Banker’s Bar 

Towards a new paradigm: preventing violent extremism (Ar>ESP)

VISITE D’ÉTUDE ACTIVITÉ 4.4 DU JUMELAGE « Renforcement institutionnel du Ministère de

la Culture et de la Communication et de ses partenaires de la communication et l’audiovisuel

»

 January 2008- currently: Liaison, Patient interview. FR, AR < > SPA, CAT, simuataneous interpretation (FR<>SPA, CAT, AR; ENG>FR, SPA, CAT)

Translation on several fields: general, converation, social sciences, developement, T&C,

Translation “Course of Dermatology Galderma”, course on-line: Laboratorios Galderma, English - Spanish (Trados) 

Translation Manual “BacLite processor: rapid MRSA assay” English - Spanish (Trados) 

 Translation of user’s Manuals from IBM  (IBM Translation Manager) English-Catalan.

Translation of documents from EMA (European Medicines Agency ) : patient’s information, reviews, etc..

Translation and supervision of contents for Universal Dr speaker, UniversalPharmacist, (2008-2016). Translation, proofreading, audio recording: French, Arabic standard and Moroccan.

Liver or Die: HCV Prevention and Treatment Training – 17 and 18th December 2015- CORRELATION network - Generalitat de Catalunya. English-Spanish

·       Top SEAT People (2012,2013,2015,2017) French ó spanish

Barcelona Conference TOWARDS A NEW PARADIGM, PREVENTING VIOLENT EXTREMISM: 28-30 January : Arabic=> Spanish; French, Spanishó Catalan

·Subtittling: social science, medicine

   TV reportage about young football players: Arabic => catalán

  Documentary about SIRIA: Arabic => spanish

·      App: Universal Doctor Speaking communication tool between physicians and patients: french => spanish, spanish => french, Arabic => spanish

·      App: Universal Pharmacist Speaking communication tool between pharmacists and patients: french => spanish, spanish => french, Arabic => spanish

Fagron Ibérica: Documents for pharmacists, brochures, products presentation, Compounding Matters

 Wizzair: translation of web page from English into Spanish and Catalan.

Patents translation: ENG, FR > SPA.

 Medical information: FR < > SPA, CAT;  ENG, FR > SPA, AR  > SPA, CAT

CEAR: medical interpretation. Support to refugees.


Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 18
(Totes les de nivell PRO)


Idioma (PRO)
Anglès a Espanyol18
Àrees generals més importants (PRO)
Medicina10
Ciència8
Àrees específiques més importants (PRO)
Medicina (general)6
Química; Quim Ciència/Eng4
Medi Ambient & Ecologia4
Medicina: Instrumental4

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: Traductor, intérprete, patentes, textos científicos, artículos, conferencias, presentaciones, informes médicos, ensayos clínicos, todas las áreas afines a la ciencia. See more.Traductor, intérprete, patentes, textos científicos, artículos, conferencias, presentaciones, informes médicos, ensayos clínicos, todas las áreas afines a la ciencia, política, etc.. See less.


Última actualització del perfil
Oct 31, 2021