Idiomes de treball:
Francès a Alemany
Espanyol a Alemany
Anglès a Alemany

Steve Erpelding

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 15:46 CET (GMT+1)

Nadiu en: Alemany Native in Alemany, Francès Native in Francès
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Missatge d’usuari
Wir graben den Schacht von Babel
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
Blue Board affiliation:
Serveis Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Especialització
S'especialitza en:
Informàtica: ProgramesEducació / Pedagogia
Expressions / Màximes / DitesDret (general)
Dret: Contracte(s)Dret: Patents, Marques registrades, Copyright
LingüísticaPoesia & Literatura
Finances (general)Telecom(unicacions)


Tarifes
Francès a Alemany - Tarifes: 0.07 - 0.09 EUR per paraula / 15 - 25 EUR per hora
Espanyol a Alemany - Tarifes: 0.07 - 0.09 EUR per paraula / 15 - 25 EUR per hora
Anglès a Alemany - Tarifes: 0.07 - 0.09 EUR per paraula / 15 - 25 EUR per hora
Català a Alemany - Tarifes: 0.07 - 0.09 EUR per paraula / 15 - 25 EUR per hora
Luxemburguès a Alemany - Tarifes: 0.07 - 0.09 EUR per paraula / 15 - 25 EUR per hora

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 95, Preguntes respostes: 73, Preguntes fetes: 46
Experiència Anys d'experiència: 24. Registrat/ada a ProZ.com des de: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Alemany a Francès (Karl-Ruprechts-Universität Heidelberg, verified)
Francès a Alemany (Karl-Ruprechts-Universität Heidelberg, verified)
Espanyol a Alemany (Universitat Pompeu Fabra, verified)
Anglès a Alemany (Universitat Pompeu Fabra)
Afiliacions N/A
Programes Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Missatges als fòrums 55 forum posts
CV/Resume Anglès (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Biografia
Contingut no especificat
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 101
Pts nivell PRO: 95


Idiomes més importants (PRO)
Espanyol a Alemany25
Francès a Alemany24
Alemany a Espanyol16
Anglès a Alemany16
Espanyol a Francès4
Pts en més de 3 parells >
Àrees generals més importants (PRO)
Tecnologia/Enginyeria44
Altres16
Jurídica/Patents12
Empresa/Finances11
Art/Literatura8
Pts en més d’1 àrea >
Àrees específiques més importants (PRO)
Construcció / Enginyeria civil12
TI (Tecnologies de la informació)12
Dret: Contracte(s)11
Poesia & Literatura8
Enginyeria (general)6
Altres4
Medicina: Farmàcia4
Pts en més de 10 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: spanish, english, german, french, IT, EDV, Informatik, software, hardware, informatica. See more.spanish, english, german, french, IT, EDV, Informatik, software, hardware, informatica, informatique, SAP, logiciels, Programme, programs, computers, technology, tourism, economics, Wirtschaft, économie, droit, juristische Texte, law. See less.


Última actualització del perfil
Apr 29, 2020