Membre desde Jun '07

Idiomes de treball:
Italià a Espanyol
Anglès a Espanyol
Català a Espanyol
Espanyol a Català
Italià a Català

Laura Calvo Valdivielso
Lawyer-linguist +20 years experience

SANT BOI DE LLOBREGAT, Cataluña, Espanya
Hora local: 13:18 CET (GMT+1)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Membre verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Especialització
S'especialitza en:
Dret (general)Màrqueting / Estudis de mercat
Dret: Fiscalitat & DuanesGovern / Política
LingüísticaCiències socials, sociologia, ètica, etc.
Impressió & EdicióPoesia & Literatura
Exèrcit / DefensaTurisme & Viatges


Tarifes
Italià a Espanyol - Tarifes: 0.08 - 0.12 EUR per paraula / 35 - 45 EUR per hora
Anglès a Espanyol - Tarifes: 0.08 - 0.12 EUR per paraula / 35 - 45 EUR per hora
Català a Espanyol - Tarifes: 0.08 - 0.12 EUR per paraula / 35 - 45 EUR per hora
Espanyol a Català - Tarifes: 0.08 - 0.12 EUR per paraula / 35 - 45 EUR per hora
Italià a Català - Tarifes: 0.08 - 0.12 EUR per paraula / 35 - 45 EUR per hora

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 196, Preguntes respostes: 111, Preguntes fetes: 5
Experiència Anys d'experiència: 24. Registrat/ada a ProZ.com des de: Feb 2007. Membre des de: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Italià a Espanyol (Certificado de Aptitud (Escuela Ofical de Idiomas,)
Català a Espanyol (MA in Hispanic Studies (Universitat Autònoma de B)
Anglès a Espanyol (Certificado de Aptitud (Escuela Ofical de Idiomas,)
Italià a Espanyol (University of Barcelona)
Italià a Espanyol (Intérprete Jurado (Ministry of Foreign Affairs))


Afiliacions ACEtt, ASETRAD
EquipsCatalan Localization Team
Programes Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DeepL, Dreamweaver, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, PhraseApp, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Lloc web https://about.me/lauracalvo
CV/Resume Anglès (PDF), Espanyol (PDF), Italià (PDF)
Events and training
Pràctiques professionals Laura Calvo Valdivielso accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.1).
Biografia
SWORN TRANSLATOR ITALIAN-SPANISH

-I'm a native bilingual Spanish and Catalan speaker with the most solid educational background in Literature and Linguistics. I translate texts from English, Italian, Spanish or Catalan into my both native tongues. I come from a multilingual family and have formed a multilingual family of my own, that's how I acquired a great linguistic sensitivity and a gift for languages.

-I have been working in the translation business since 2001. Besides my activity as a freelance translator, I develop an intense career in book publishing and I am currently working as an editor in a prestigious publishing house in Madrid: Editorial Impedimenta. For eight years now I have been working as an editorial consultant, writer and copy editor for several leading publishing companies in Spain.

-Academic research is also one of my main interests and occupations: I have been working in a PhD thesis on Comparative Literature and Translation Studies (to be defended by the end of 2007 in the University of Barcelona, Spain) and have published several scholarly works on the field.

-I specialize in literary translation (five published translated books) and technical translation in the humanistic and social sciences fields: literature, history, arts, linguistics, politics, economics, sociology and publishing. I also work in fields such as journalism, travels and tourism and marketing.

I'll be pleased to help you with your translation project.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 209
Pts nivell PRO: 196


Idiomes més importants (PRO)
Italià a Espanyol86
Anglès a Espanyol39
Anglès a Català35
Català a Espanyol20
Espanyol a Català16
Àrees generals més importants (PRO)
Altres67
Art/Literatura40
Empresa/Finances23
Ciències socials20
Jurídica/Patents19
Pts en més de 4 àrees >
Àrees específiques més importants (PRO)
Turisme & Viatges28
Poesia & Literatura16
Govern / Política15
Educació / Pedagogia12
Història12
Altres11
Economia8
Pts en més de 20 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: traductor jurado, sworn translator, traduttore giurato, traductor literario, literary translator, traduttore letterario, literatura italiana, literatura española, ciencias políticas, politics. See more.traductor jurado, sworn translator, traduttore giurato, traductor literario, literary translator, traduttore letterario, literatura italiana, literatura española, ciencias políticas, politics, scienze politiche, economía, economics, economia, sociología, sociology, sociologia, historia, history, storia, lingüística, linguistics, linguistica, crítica literaria, literary criticism, critica letteraria, periodismo, journalism, turismo, tourism, marketing, edición, publishing, edizione.. See less.




Última actualització del perfil
Mar 5, 2024