Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Anglès a Català
Espanyol a Català

Sol Hurtado

Cataluna
Hora local: 12:00 CET (GMT+1)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No s'ha recollit feedback
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Aquest traductor ha col·laborat en la localització de ProZ.com al Català
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Interpreting
Especialització
S'especialitza en:
Medicina (general)Medicina: Farmàcia
Medicina: Assistència sanitàriaMedicina: Cardiologia
PsicologiaNutrició

Tarifes
Anglès a Espanyol – Tarifa ordinària: 0.08 EUR per paraula / 35 EUR per hora
Anglès a Català – Tarifa ordinària: 0.08 EUR per paraula / 35 EUR per hora
Espanyol a Català – Tarifa ordinària: 0.08 EUR per paraula / 35 EUR per hora
Català a Espanyol – Tarifa ordinària: 0.08 EUR per paraula / 35 EUR per hora

Mostrari Traduccions de mostra trameses: 2
Formació en traducció Bachelor's degree - Universitat Jaume I
Experiència Anys d'experiència: 21. Registrat/ada a ProZ.com des de: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials N/A
Afiliacions N/A
EquipsCatalan Localization Team
Programes Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Lloc web http://soltranslations.googlepages.com
Biografia
BA in Translation and Interpreting by University Jaume I, Castelló, Spain (2004) Postgraduate Course in Medical Translation. University Jaume I, Castelló, Spain (2007) Translation and interpreting jobs for the following clients: -McGraw Hill: Collaboration in the translation English-Spanish of the fifth edition of the book "The Research Process in Nursing" written by Kate Gerrish and Anne Lecey, published in English byl Blackwell Publishing. (May, 2007)

-Nobel Women's Initiative: Interpreter English-Spanish and Spanish-English in the five-day conference "Women redefining peace in the Middle East" held in Galway, Ireland. (May, 2007)

-Proz.com: Collaboration in the catalan localization project for Proz.com English-Catalan.(January-July, 2007)

-Farmacéuticos Mundi: Translation Spanish-Catalan of a report called "Proyecto para el aseguramiento de la calidad del medicamento y mejora de la información a la población y los profesionales de la salud en su uso racional en Nicaragua" (February, 2007)

-Editorial Bromera: Collaboration in the translation Catalan-Spanish of the book "Eljoc.com" written by Gemma Luch (June, 2004)
Paraules clau: Medicina, salud, nutrición, farmacia, cardiología, medicine, healthcare, nutrition, pharmacy, cardiology. See more.Medicina,salud,nutrición,farmacia,cardiología,medicine,healthcare,nutrition,pharmacy,cardiology,salut,nutrició,farmàcia,cardiologia.. See less.


Última actualització del perfil
May 20, 2009