This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mar 17, 2023 (posted viaProZ.com): I have just finished the proofreading stage of a yacht rental website (more than 50.000 words) for a global company. I am so excited!...more »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Greek: Translation of a mathematical solution for a problem
Source text - English But since we want to multiply by 100, we need to multiply by 10 a second time: 300*0.14 is the same as 10*1.4=14, so in our case 14kg.
Translation - Greek Επειδή όμως θέλουμε να πολλαπλασιάσουμε με το 100, πρέπει να πολλαπλασιάσουμε με το 10 για δεύτερη φορά: το 300*0,14 είναι το ίδιο με το 10*1,4=14, άρα στην περίπτωσή μας 14 κιλά.
English to Greek: Headphone manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English 1. Specifications
Working Range: 12m
Battery voltage:3.7V
Battery Charging Voltage: DC5V
Charging Time: about 2.5 H
Working Time: about 24H
Impedance: 32 ohm
Volume control: 85/94dB
Speaker diameter: 40mm
Translation - Greek 1. Προδιαγραφές
Εύρος λειτουργίας: 12μ.
Τάση μπαταρίας:3.7V
Τάση φόρτισης μπαταρίας: DC5V
Διάρκεια φόρτισης: περίπου 2,5ώρ.
Διάρκεια λειτουργίας: περίπου 24ώρ.
Αντίσταση: 32 ohm
Έλεγχος έντασης: 85/94dB
Διάμετρος ακουστικών: 40mm
More
Less
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2022. Became a member: Nov 2022.
Greek (Aristotle University of Thessaloniki) Greek (Aristotle University of Thessaloniki) English to Greek (University of Michigan)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, ChatGPT, Crowdin, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Transifex
I have
completed my studies at the Pedagogical Department of Primary Education of the
Pedagogical School of Aristotle University of Thessaloniki, in which I also had
my Master’s degree. As a Greek teacher and a native speaker of Greek, I excel
in the Greek language (grammar, syntax, terminology). Furthermore, I have excellent
PC (Microsoft Office Specialist certificate) and English knowledge (Proficiency
in English, certification from the University of Michigan).
Regarding
my work history, in the past, I have worked for many companies specializing in Information Technology and Services, Graphic Designs, Audio products, E-learning apps, Gambling, Marketing and Advertising, etc. (Scale AI-Remotasks, Sigma AI, Canva, PowerLocus, Matific, Kingdom Casino, Webselense, etc.). In the aforementioned jobs, my duties had to do with the translation of English
texts, templates, or commands to the Greek language, the transcription of Greek audio files, and human resource management (working as a manager). Furthermore, I was
responsible for the inspection of other translated-to the Greek
language-documents in terms of syntax, grammar, and terminology (proofreading).
In my most recent job, I held the role of Tasker Success Manager (TSM) where I was co-responsible for the training and management of a training AI-chatbot project (Greek team).
In addition, I
have worked as an SEO copywriter and columnist for two Greek website magazines (writing articles following SEO rules). In these jobs, I was
responsible for the production of a variety of articles with themes like
fashion, health, science, technology, cars, and decoration. In addition, I
translated labels and descriptions of products (from English to Greek) that
the websites promoted.
Lastly, from my 6 years of experience in the field of translations, I have used and learned many platforms to complete my tasks (Crowdin, OneForma, Transifex, WordsOnline, WordPress, Memsource, Remotasks, CrowdCompute).
Keywords: english to greek, translation, localization. transcription, editing, proofreading, Greek, English, copywriting