Working languages:
French to Polish
Polish to French
English to Polish

Ewa Lipka-Gac
Interprétariat polonais français anglais

Brest, Bretagne, France
Local time: 09:58 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Project management
Expertise
Specializes in:
AgricultureAdvertising / Public Relations
AccountingComputers (general)
Business/Commerce (general)Engineering (general)
IT (Information Technology)Law (general)
Mechanics / Mech EngineeringTourism & Travel
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.interprete-polonais.eu
CV/Resume CV available upon request
Bio
Interprète de conférence français - polonais - anglais
Experte près la cour d'appel de Rennes
Membre de la Société Française des Traducteurs
Interprétariat de liaison et de conférence
Bretagne, France
Port. : 06 70 41 94 56
E-mail : [email protected]
Skype : ewa.gac2
http://www.interprete-polonais.eu
http://www.traducteur-polonais.eu
Diplômes : Maîtrise ès lettres françaises à l'Université de Varsovie, Master HEC en Sciences de Gestion Approfondies, Certificate of Proficiency in English (Level C2).

Plus de 20 ans d'expérience dans le travail de traductrice-interprète de polonais pour le compte des administrations, des professionnels et des particuliers.

Interprétation simultanée (notamment, lors des conférences, AGE ou comités d’entreprise européens) ou consécutif dans toute la France ; traductions assermentées ou non assermentées.

Domaines de spécialisation dans la traduction et l'interprétation en français et en polonais : médecine, droit, commerce, technique, agriculture, assurances.
Keywords: traductrice, traduction, assermentée, polonais, français, interprète, interprétariat, consécutif, simultané, de conférence. See more.traductrice, traduction, assermentée, polonais, français, interprète, interprétariat, consécutif, simultané, de conférence, droit, technique, commerce, agriculture, expert judiciaire près la cour d'appel de Rennes, Bretagne, plus de 11 ans d'expérience dans le travail de traducteur-interprète, mobilité dans toute la France pour des missions d'interprétariat consécutif, simultané ou de conférence, devis gratuit pour des missions de traduction ou d'interprétariat vers le français ou vers le polonais. See less.




Profile last updated
May 1, 2020



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French - English to Polish   More language pairs