Freelance translators » Francès a Polonès » Empresa/Finances » Arquitectura » Page 1
Below is a list of Francès a Polonès traductors independents especialitzats en traduccions al camp Empresa/Finances: Arquitectura. Per més camps de cerca, prova a fer una cerca avançada clicant l'enllaç a la dreta.
16 resultats (membres ProZ.com de pagament)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
francais, polonais, marketing, droit, documents généraux, documents administratifs, traduction, correction, rédaction d'articles, livres, ...
|
2 |
|
ArrayEconomia, Finances (general), Internet, Comerç electrònic, Dret: Contracte(s), ...
|
3 |
|
sworn translator, translation agency, sworn translations, Arletta Różańska, English, Dialekt, French, Spanish, medical translations, clinical trials, ...
|
4 |
|
ArrayGestió, Internet, Comerç electrònic, Transport / Mitjans de transport / Transport marítim, Venda al detall, ...
|
5 |
|
Union européenne, Unione Europea, Unia Europejska, UE, literatura, przekład literacki, litérature, letteratura, eseje, essais, ...
|
6 |
|
polish translator, polish technical translator, polish, english polish translator, french polish translator, traducteur polonais, traducteur français polonais, LQA
|
7 |
|
Polish polonais Pologne traduction translation proofreading
|
8 |
Małgorzata OlczykNative in Francès (Variant: Standard-France) , Polonès (Variant: Standard-Poland)
|
français, polonais, francuski, polski, Tłumacze, traductrice, technique, bâtiment, assermenté, interprète, ...
|
9 |
|
TRADUCTOR, TRANSLATOR, TŁUMACZ, TRADUCTEUR, POLISH, POLACO, POLSKI, POLONAIS, SPANISH, ESPAÑOL, ...
|
10 |
|
conference interpreter, court interpreter, economics, law, accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, ...
|
11 |
|
Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Deutsch Englisch Übersetzung, Englisch Deutsch Übersetzung, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, translation, translations, ...
|
12 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
13 |
|
Polish, French, English, localization, software, marketing
|
14 |
|
acquis communautaire, substances médicamenteuses, CTD, AMM, pharmacopée, pharmacopoeia, general, général, art, architecture, ...
|
15 |
Joanna Rudas (X)Native in Polonès
|
UE, directives, dyrektywy, prawo, droit, contrats, umowy, marketing, sciences sociales, socjologia, ...
|
16 |
|
Medical, software, pharmaceutical, automotive, car, engineering, IT, computing, technical, legal, ...
|
Publiqueu una feina de traducció o interpretació- Rebeu pressupostos de traductors professionals d'arreu del món
- 100 % de franc
- La comunitat de traductors i intèrprets més gran del món
Seccions relacionades: Freelance interpreters
Els traductors, a l'igual que els intèrprets, possibiliten la comunicació entre cultures tot traduint d'una llengua a l'altra. Els traductors treballen amb textos, a diferència dels intèrprets que ho fan amb la llengua parlada.
La traducció és molt més que una simple conversió paraula per paraula d'una llengua a l'altra. Els traductors han de comprendre en profunditat l'assumpte de què tracta qualsevol text que tradueixin, així com les cultures associades als llenguatges d'origen i de destinació.
Amb més de 300,000 traductors i intèrprets registrats, ProZ.com té la major base de dades on-line de professionals del llenguatge del món. Per trobar un traductor tria un parell de llengües o prova la 1,518,400cerca avançada de traductors i intèrprets. També pots demanar pressuposts per una traducció específica publicant una oferta de treball de traducció.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |