Problems with TM in Trados 2021
Publicador del fil: Raquel Dominguez
Raquel Dominguez
Raquel Dominguez  Identity Verified
Uruguai
Local time: 02:05
Mebre des-de 2008
Anglès a Espanyol
+ ...
Mar 11

Hello, colleagues. I would appreciate help with this problem: Autosuggest won't work. Whether I am trying to use a TM created from scratch or TMs already uploaded (related to completed projects, it won't suggest a thing. However, if there is a 100% coincidence, the whole segment is suggested. Does anyone know the reason for this? And how could one solve this?
Regards,
Raquel


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 05:05
Mebre des-de 2015
Anglès a Portuguès
+ ...
Try running a batch task? Mar 11

Batch Tasks - Update Main Translation Memory.
After that, restart Trados and test again.

[Edited at 2025-03-11 14:36 GMT]


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Rússia
Local time: 08:05
Anglès a Rús
Autosuggest or fuzzy match? Mar 11

You can't create an Autosuggest dictionary from a blank TM. As far as I remember there must be 10000+ translation units to create one. Most probably you mean that fuzzy matches don't show up when you translate. If this is the case, navigate to Project Settings, Language Pairs, All Language Pairs, Translation Memory and Automated Translation, Search and make sure that the Minimum match value is other than 100%. Set it to 70 for example.


The other place to check is here: File, Options, AutoSuggest, make sure that all AutoSuggest providers (5 by default) are checked:


And finally, go to File, Options, AutoSuggest, Translation Memory and Automated Translation and make sure that all boxes are checked:


Don't forget to click OK (rather then the Close icon) to save changes.
Collapse


expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 05:05
Mebre des-de 2015
Anglès a Portuguès
+ ...
Thanks... Mar 11

Raquel Dominguez wrote:

Hello, colleagues. I would appreciate help with this problem: Autosuggest won't work. Whether I am trying to use a TM created from scratch or TMs already uploaded (related to completed projects, it won't suggest a thing. l


Stepan Konev wrote:

You can't create an Autosuggest dictionary from a blank TM. As far as I remember there must be 10000+ translation units to create one. Most probably you mean that fuzzy matches don't show up when you translate.


I haven't read before that part of a blank TM and it's true, we should have, at least, 10000+ translation units to create an AutoSuggest Dictionary!
Thanks for drawing my attention, Stepan!


Stepan Konev
 
Raquel Dominguez
Raquel Dominguez  Identity Verified
Uruguai
Local time: 02:05
Mebre des-de 2008
Anglès a Espanyol
+ ...
AUTOR DEL TEMA
Batch task Mar 11

Thanks for your prompt reply. I'll try it.

expressisverbis
 
Raquel Dominguez
Raquel Dominguez  Identity Verified
Uruguai
Local time: 02:05
Mebre des-de 2008
Anglès a Espanyol
+ ...
AUTOR DEL TEMA
Three possibilities Mar 11

Many thanks for your detailed reply! I see several possibilities that I can try.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with TM in Trados 2021







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »