Ildiko Santana and Henry Dotterer among the winners of TwB's Access to Knowledge Awards
Thread poster: Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:06
Member (2006)
English to Spanish
Dec 27, 2012

Translators without Borders (TWB) has established its annual Access to Knowledge Awards to honor six individuals or organizations who exemplify the mission to translate for humanity.

The awards are given within each of the Translators without Borders’ six ‘pillars’: Organizational Excellence, Translator Community and Workspace, Training, Nonprofit Partnerships, Financial Sustainability, Awareness and Communications.

... See more
Translators without Borders (TWB) has established its annual Access to Knowledge Awards to honor six individuals or organizations who exemplify the mission to translate for humanity.

The awards are given within each of the Translators without Borders’ six ‘pillars’: Organizational Excellence, Translator Community and Workspace, Training, Nonprofit Partnerships, Financial Sustainability, Awareness and Communications.

You will find the whole report in TwB’s press release but I would like to focus on two of these awards:

The Excellence Award, given to “an individual who has gone above and beyond the call-of-duty in helping Translators without Borders meet its mission”, was awarded to ProZ.com founder and president Henry Dotterer.

This is an acknowledgement to the support provided by Henry to TwB’s mission by powering and manning the platform where the action happens (the Translators without Borders Translation Workspace), as an advisor to Translators without Borders board and as a donor.

The Right to Knowledge Award, given to “an individual (or company contributor) who has made a difference through his or her ongoing commitment to translation of humanitarian information”, was awarded to certified PRO member Ildikó Santana

Ildikó is the language lead for Hungarian in the Wikipedia project. She has donated over 50,000 words and, because of her broad contributions and proactive character, was appointed as day-to-day coordinator for all mainstream languages in the Wikipedia project.

Honorable Mentions were also awarded to:
  • The Content Rules editors, creators of critical ‘translations’ into simplified English, especially for our Wikipedia project and HEAT healthcare project.
  • ProZ.com member boulderwords, TwB's top translator, who contributed over 120K words since January 2011.
  • Certified PRO member Ashutosh Mitra, TwB's top non-European translator, with over 50K words contributed, and leader of the Wikipedia project into Hindi.

    I would like to quote my friend Lori Thicke, president and founder of Translators without Borders:
      "We have had an exceptional year of progress and success. Reaching 7 million words translated through our workspace, opening our first training center in Nairobi, working with Wikipedia on critical health information—none of this would be possible without the generous support of our donors, the dedication of our volunteers, and the commitment of our non-profit partners.”


    Congratulations to the awards winners, but also congratulations and a heartfelt “thank you” to the many, many volunteers whose generosity and professionalism made all this possible. When you see so much selfless commitment to humanitarian causes you realize that a better world is indeed possible.

    Best wishes for each and every day of our 2013,
    Enrique Cavalitto ▲ Collapse


  •  


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Ildiko Santana and Henry Dotterer among the winners of TwB's Access to Knowledge Awards






    Anycount & Translation Office 3000
    Translation Office 3000

    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

    More info »
    CafeTran Espresso
    You've never met a CAT tool this clever!

    Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

    Buy now! »