Job closed This job was closed at Mar 6, 2024 05:00 GMT. Casino/gambling translators needed Job posted at: Feb 6, 2024 16:57 GMT (GMT: Feb 6, 2024 16:57) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Transcription, MT post-editing Languages: English to French, English to German, English to Italian, English to Portuguese, English to Spanish, French to English, German to English, Italian to English, Portuguese to English, Spanish to English Language variant: Canadian, LatAm, Brazilian Job description: We are looking for translators specialised in Casino/gambling translation, with proven experience and references for the following language pairs:
FR<>EN
FR(CA)<>EN
ES<>EN
ES(LATAM)<>EN
PT<>EN
PTBR<>EN
DE<>EN
IT<>EN
Please send us your CV and your best rates. Poster country: Canada Service provider targeting (specified by job poster): Required specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino Required native language: Target language(s) Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Preferred software: Trados Studio, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Illustrator, memoQ, XTM, MemSource Cloud, Smartling, Aegisub, XTRF Translation Management System Quoting deadline: Mar 6, 2024 05:00 GMT Delivery deadline: Mar 7, 2024 05:00 GMT Additional requirements: Requirements:
• University degree in translation
• 3 years of translation experience
• Knowledge of standard CAT packages (Trados, SDLX, Memoq, Memosource, etc) About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: CEO
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|