Job closed
This job was closed at Feb 2, 2021 00:15 GMT.

Liaison interpreter in Wien FR-DE

Treball publicat el: Jan 22, 2021 18:48 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 18:48)

Job type: Treball de interpretació
Service required: Interpreting, Liaison

Idiomes: Alemany a Francès, Francès a Alemany

Descripció del treball:

Good afternoon,

We are looking for a German-French liaison interpreter for a potential job. These are the job details:

Date: 15th March
Time: 8:00am - 18.00pm - 8 hours interpreting
Subject: Professional meeting, sale of industrial products
Type of interpretation: Liaison
Languages: DE<>FR
Location: Wien

Please, if you are interested send us your CV and rates to talentinterpretes at gmail com.

Thank you.


Poster country: Espanya

Selecció de proveïdors de serveis (especificats pel publicador del treball)
Adhesió: Els que no són membres podran contestar després de 12 hores
Camp del treball: General / Conversació / Salutacions / Cartes
info Lloc que es requereix en el candidat: Àustria
Data límit per a contestar: Jan 26, 2021 00:00 GMT
Sobre el comprador de serveis:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contestacions rebudes: 2 (Job closed)
Alemany a Francès:1
Francès a Alemany:1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search