Idiomes de treball:
Espanyol a Anglès
Anglès a Espanyol
Català a Anglès

Sylvia C Baker
Fast, accurate ...and with a smile!

Algaida, Mallorca, Islas Baleares, Espanya
Hora local: 07:55 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Anglès Native in Anglès, Espanyol Native in Espanyol
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation
Especialització
S'especialitza en:
Propietat immobiliàriaFilosofia
Dret: Contracte(s)Dret: Patents, Marques registrades, Copyright
Vins / Enologia / ViticulturaMedicina: Farmàcia
Medicina (general)Dret (general)
Medicina: Assistència sanitàriaGenètica

Tarifes
General rate: 0.07 EUR per word / 50 EUR per hour

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 48, Preguntes respostes: 25
Formació en traducció Bachelor's degree
Experiència Anys d'experiència: 31. Registrat/ada a ProZ.com des de: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Espanyol a Anglès (Chartered Institute of Linguists)
Anglès a Espanyol (Univ. London King's College)
Afiliacions N/A
Programes Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Lloc web http://-
CV/Resume Anglès (DOC), Espanyol (DOC)
Events and training
Powwows attended
Pràctiques professionals Sylvia C Baker accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.0).
Biografia
I am a bilingual translator (English/Spanish), specialised in Medical and Legal texts, although I consider and translate work in many other areas.

I have a First Class Honours B.A degree in Modern Iberian and Latin American Studies (MILARS) from King's College, University of London and was a selected scholarship candidate for a PHD in Latin American Studies by Institute of Latin American Studies.

I worked in banking technology (specialising in dealing room systems) for 11 years, both in London and Madrid. In 1995 I moved to Majorca and began working as a freelance translator. I am a Member of the Chartered Institute of Linguists (London) - Membership Nº 018089.

I absolutely love my work and I have attained various levels of proficiency in other languages such as Portuguese (part of my University degree course and summer course in Lisbon), Italian (studied Italian whilst in secondary education), French (course for foreigners at the University of Avignon) and Catalan (the language spoken in the Balearic Islands).

I am a perfectionist, achieve very fast turnaround times and can count on many good references throughout the marketplace that I can provide on request.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 56
Pts nivell PRO: 48


Idiomes més importants (PRO)
Espanyol a Anglès28
Anglès a Espanyol20
Àrees generals més importants (PRO)
Altres12
Jurídica/Patents12
Art/Literatura8
Ciències socials8
Empresa/Finances4
Pts en més d’1 àrea >
Àrees específiques més importants (PRO)
Dret (general)8
Vins / Enologia / Viticultura4
Arquitectura4
Mobiliari / Parament de la llar4
General / Conversació / Salutacions / Cartes4
Internet, Comerç electrònic4
Altres4
Pts en més de 4 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: Legal, Medical, Pharmaceutical, Wines, Art, Health and Fitness, Creative, Poetry, Fast Service


Última actualització del perfil
Mar 13, 2015