Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Francès a Espanyol
Català a Espanyol

noelia sanabria

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 15:36 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Espanyol 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Especialització
S'especialitza en:
Publicitat / Relacions públiquesCosmètica, bellesa
Dret: Contracte(s)Dret: Patents, Marques registrades, Copyright
Dret (general)Geografia
General / Conversació / Salutacions / CartesMedicina: Farmàcia
Màrqueting / Estudis de mercatMedicina (general)
Tarifes
General rate: 0.07 EUR per word

Formació en traducció Bachelor's degree - Universida de Vic
Experiència Anys d'experiència: 26. Registrat/ada a ProZ.com des de: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Espanyol (Facultad de Traducción e Interpretación de Bella)
Francès a Espanyol (Facultad de Traducción e Interpretación de Bella)
Català a Espanyol (Facultad de Traducción e Interpretación de Bella)
Afiliacions APTIC
Programes Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Lloc web http://www.nstraducciones.com
Biografia
Obtuve la diplomatura de Traducción e interpretación en el año 1996 y la licenciatura y la titulación de traductora jurada en la Universidad de Vic en el 2014.

Soy traductora autónoma, hablo cinco lenguas: inglés, francés, alemán, catalán y castellano (lengua materna) aunque también me defiendo de forma básica en ruso. Mis idiomas de trabajo son el inglés y el francés.

Áreas de traducción: jurídica (traducciones juradas), publicitaria, económica, marketing, así como manuales de instrucciones, textos de carácter financiero-administrativo en general, farmacéuticos, médicos, periodísticos y documentos turísticos entre otros. También he traducido un libro para Ediciones B.

Interpretación: simultánea.

A parte de la traducción, también ofrezco mis conocimientos lingüísticos para revisiones y correcciones de textos de todo tipo.
Programas de traducción: SDL Trados 2007, Wordfast, Transit Satellite, Foreign Desk, Omega, Subtitle Workshop y Pinacle Studio 14 para montajes y subtitulación de vídeo.
Paraules clau: Finance, legal, sworn, tourism, patents, literature, clinical trials, english, french, interpreting. See more.Finance, legal, sworn, tourism, patents, literature, clinical trials, english, french, interpreting, correcting, transcriptions, . See less.


Última actualització del perfil
Feb 5, 2020