Membre desde Dec '07

Idiomes de treball:
Espanyol a Anglès
Català a Anglès
Anglès a Espanyol

Gary Smith Lawson
ProZ.com Professional Trainer
Human translation for humans.

Valencia, Comunidad Valenciana, Espanya
Hora local: 22:46 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Anglès Native in Anglès
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

16 positive reviews

0.0 (16 reviews)


Missatge d’usuari
English, Spanish, and Catalan. Human translation for humans.
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Copywriting
Especialització
S'especialitza en:
Enginyeria (general)Dret (general)
Empresa/Comerç (general)Enginyeria: Industrial
Medicina: Assistència sanitàriaPeriodisme
Ciència (general)Transport / Mitjans de transport / Transport marítim
GeografiaVins / Enologia / Viticultura

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 377, Preguntes respostes: 330, Preguntes fetes: 24
Historial de projectes 2 projectes introduïts

Payment methods accepted Xec | Send a payment via ProZ*Pay
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 7
Formació en traducció Bachelor's degree - University of Salford
Experiència Anys d'experiència: 29. Registrat/ada a ProZ.com des de: Oct 2007. Membre des de: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credencials N/A
Afiliacions PLAIN (Plain Language Association International), IAPTI, MET
EquipsTradsur
Programes Adobe Acrobat, Frontpage, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Articles Author of 6 articles

Missatges als fòrums 137 forum posts
Lloc web http://www.glokalize.com
CV/Resume Català (PDF), Espanyol (PDF), Anglès (PDF)
Events and training
Conference organized
Pràctiques professionals Gary Smith Lawson accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Biografia
Vean la página web
Gary Smith es español (antes británico), y reside en España desde hace más de 30 años, 29 de ellos en Cataluña y Valencia. Traduce del español y del catalán al inglés. Empezó su andadura en la profesión de la traducción desde el campo científico/técnico, pero hoy trabaja también con el derecho mercantil y laboral, y tiene una experiencia amplia en textos sobre el medio ambiente, la economía y la industria agroalimentaria. Trabaja con muchas universidades españolas, varios ministerios y centros de investigación (CSIC), y ha traducido libros de autores muy conocidos. Es miembro de IAPTI (vocal de la junta), MET y PLAIN, y un expresidente de La Xarxa (XarxaTIV).


See web page
Gary Smith translates from Spanish>English and Catalan>English. A British native now Spanish national, he has lived in Spain for over 30 years. He is from a scientific and technical background, though today he also works with business and labour law, and has a wide experience with environmental texts, economics and the food industry. He translates for many Spanish universities and various ministries, and has translated books by famous authors. He is a voting board member of the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI, voting board member and representative for Spain), a former president of La Xarxa (XarxaTIV), a member of Mediterranean Editors and Translators (MET), and PLAIN. Congress organiser and speaker.


Vegeu la pàgina web
Gary Smith és espanyol (abans britànic), i porta més de 30 anys en Espanya, 29 en Catalunya i València. És traductor del castellà i del català a l'anglès. Va començar treballant com traductor professional en l'àmbit científic-tecnològic, però ara treballa també amb textos de dret mercantil i laboral, del medi ambient, l'economia i l'industria agroalimentari. Treballa amb diverses universitats espanyoles i catalanes, i ha traduït llibres d'autors molt coneguts. Soci de l'IAPTI (representant per a Espanya), expresident de la XARXA, i soci de MET i PLAIN.

Gary Smith
Gary's e-mail
Book for freelance translators
See feedback as translator trainer
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 406
Pts nivell PRO: 377


Idiomes més importants (PRO)
Anglès a Espanyol194
Espanyol a Anglès152
Català a Anglès31
Àrees generals més importants (PRO)
Altres131
Tecnologia/Enginyeria114
Art/Literatura32
Empresa/Finances24
Jurídica/Patents20
Pts en més de 4 àrees >
Àrees específiques més importants (PRO)
Mecànica / Enginyeria mecànica30
General / Conversació / Salutacions / Cartes24
Poesia & Literatura20
Altres20
Empresa/Comerç (general)16
Dret (general)16
Construcció / Enginyeria civil16
Pts en més de 38 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Espanyol a Anglès2
Specialty fields
Medicina (general)1
Dret: Contracte(s)1
Art, Manualitats & Artesania, Pintura1
Materials (Plàstics, Ceràmica, etc.)1
Zoologia1
Other fields
Informàtica: Sistemes, Xarxes1
Glokalize's Twitter updates
    Paraules clau: traducción, traductor, inglés, català, nativo, idioma, español, translator, English, Spanish. See more.traducción, traductor, inglés, català, nativo, idioma, español, translator, English, Spanish, Catalan, translation, science, technical, medical, medicine, @GaryGlokalize, Smith, Gary, Catalán, Xarxa, XARXATIV, President, American Translators' Association, ASETRAD, speaker, ponente, Cardenal Herrera, Porto, Barcelona, Valencia, Universidad de Alicante, Universitat de Alacant, Alicante, Valencia University, University of Valencia, Universitat de Valéncia, Universidad de Valencia, Universidad Politécnica de Cartagena, Universidad de Córdoba, Universidad de Granada, ESADE, engineering, Glokalize, Spanish to English, español al inglés, Catalan to English, Catalán al inglés, Català al inglés, medical terminology, Spanish Domino, writer, journalist, native, translator, interpreter, UEM, junta, board, travel, tourism, tourist, author, escritor, periodista, EUROFRESH, specialist, technical, scientific, medical, científico, técnico, técnica, médico, traducción médica, Chronicle, article, Demystifying Medical, Translation and the Art of Motorcycle Maintenance, A Bridge Too Far, Kindle, ebook, Spain, UK, politics, Spanish Domino, Governmentspeak, Airspeak, PDTO, Mafiocracy, Officialitus, 24/7, Powwow, Glokalize, Contact Language, Bridging Cultures, press release, nota de prensa, legal document, contract, subtitles, subtitling, audiovisual, Is the Customer Always Right, El cliente siempre tiene razón, el cliente siempre tiene razón, scientific translation, tips for, medical translation, technical translation, engineering, economics, research, university, journal, international, politics, earth translations, expat, court, sports, website, web page, Active English, economía, revista, investigación, web, universitaria, universidad, literature, literatura, trainer, Proz trainer, organizer, vice-presidente, vicepresident, vice-president, association, La Xarxa, Mediterranean Editors and Translators, MET, author, writer, Lost in Spain, IAPTI, Spanish Domino, Athens, Lenguanding, Valenguando, Lenguando, Is the Customer Always Right?, Scientific and Technical Translation, glokalize, SELM, Valencia, Seville, Barcelona, traducción científica, tourism, turismo, Mediterranean Editors and Translators, contrato, contract, labour, labor, law, derecho, mercantile, business contracts. See less.




    Última actualització del perfil
    Apr 8