Idiomes de treball:
Espanyol a Alemany
Valencià a Alemany
Anglès a Alemany

André Höchemer
Exakt, flexibel und kreativ!

Valencia, Espanya
Hora local: 06:43 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Alemany Native in Alemany
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Especialització
S'especialitza en:
Turisme & ViatgesDret (general)
Certificats, Diplomes, Llicències, CurrículumsExpressions / Màximes / Dites
Cuina / CulinariAgricultura
Propietat immobiliàriaGeneral / Conversació / Salutacions / Cartes
Lingüística

Tarifes
General rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 1302, Preguntes respostes: 501, Preguntes fetes: 146
Glossaris Técnico
Formació en traducció Master's degree - Universit�t Gh Kassel
Experiència Anys d'experiència: 24. Registrat/ada a ProZ.com des de: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Espanyol a Alemany (D(S)ELE, Instituto Cervantes)
Anglès a Alemany (Universit�t Gh Kassel)
Espanyol a Alemany (Universit�t Gh Kassel)
Espanyol a Alemany (Traductor / intérprete jurado (examen del MAE))
Afiliacions ACEtt, Xarxa
Programes Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Dreamweaver, Office XP, Photoshop, Powerpoint, Wordfast
Lloc web http://www.alemol.com
CV/Resume Envío de CV a petición / Lebenslauf auf Anfrage verfügbar
Events and training
Biografia
Página web / Homepage: http://www.alemol.com

Facebook: https://www.facebook.com/a1emo1

Blog: http://www.diariodeunalemol.com

Miembro de la Xarxa, Red de Traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana / Mitglied der Xarxa, Übersetzer- und Dolmetscherverband der autonomen Region Valencia: www.xarxativ.es

Miembro de BDÜ (Asociación Federal alemana de Interpretes y Traductores) / Mitglied des BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.)

Libro / Buch: „Man spricht Spanisch! Spanische Wortschätze auf gut Deutsch“ (https://www.facebook.com/Man.spricht.Spanisch)
Paraules clau: Fruta, verdura, hortofrutícola, Obst, Gemüse, turismo, Tourismus, ferias, Messen, correspondencia. See more.Fruta, verdura, hortofrutícola, Obst, Gemüse, turismo, Tourismus, ferias, Messen, correspondencia, Korrespondenz, inmobiliarias, inmuebles, Immobilienmakler, Immobilien, publicidad, Werbung, programas informáticos, EDV-Programme, manuales de instrucción, Gebrauchsanweisungen, páginas web, Websites, juguetes, Spielzeug, Speisekarten, menús, notas de prensa, Pressemitteilungen, traducciones juradas, beglaubigte Übersetzungen, CVs, Lebensläufe, traducciones jurídicas, Übersetzung von Rechtstexten, subtitulación, Untertitelung, interpretación, Dolmetschen, traducción literaria, Literaturübersetzung, Buchübersetzung, traductor literario, Literaturübersetzer, Buchübersetzer, traductor de cómics, traducción de cómics, Comicübersetzer, Comicübersetzung. See less.


Última actualització del perfil
May 1, 2021