Idiomes de treball:
Anglès a Català
Anglès a Espanyol
Català a Espanyol

Gloria Barrobes
English to Spanish and Catalan

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 15:53 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Català Native in Català
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialització
S'especialitza en:
Cinema, Pel·lícules, Televisió, TeatrePoesia & Literatura
HistòriaLingüística
Ciències socials, sociologia, ètica, etc.Turisme & Viatges
Educació / PedagogiaAliments i begudes
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 2
Formació en traducció Degree in English Philology
Experiència Anys d'experiència: 29. Registrat/ada a ProZ.com des de: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials N/A
Afiliacions N/A
Programes Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop
Lloc web http://gloria.barrobes.com
CV/Resume Anglès (DOC), Espanyol (DOC)
Events and training
Pràctiques professionals Gloria Barrobes accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.1).
Biografia
My name is Glòria Barrobés and I am from Barcelona. After finishing my degree on English Philology at the Universitat de Barcelona I moved to Dublin for a year. In 1998, back in Barcelona, I started working as a translator.
I have also lived in England for a couple of years working as a receptionist in a hotel first and then for Spinal Homecare (2003-2005).
I started working for dubbing studios, translating scripts of all kinds -documentaries, cartoons, films, manga, TV shows-. I've been also working for the Universitat Autonoma de Barcelona -translating essays and academic texts-, and for publishing houses -doing some books and travel guides (Lonely Planet)- and Turisme de Barcelona.
I am not specialized. I've done from sports to mechanics and translated some novels, like Stephen King's Lisey's Story, to catalan.
I have also worked as editor in chief for a Spanish Classic Car Magazine (Cláiscos Exclusivos) and a Travel Magazine (Rutas del Mundo). I do writting, translation and proofreading for Qtravel.es


Última actualització del perfil
May 19