Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Portuguès a Espanyol
Espanyol a Anglès

Jesús Maroto
Copywriting across languages

Granada, Andalucia
Hora local: 16:25 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

6 positive reviews

0.0 (6 reviews)


Missatge d’usuari
Spanish Translator, Copywriter & International Marketing Consultant with extensive expertise in the marketing, engineering, medical and computer sectors. Client focused, with a common sense approach and cheerful!
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Vendor management, Operations management, Copywriting, Transcreation
Especialització
S'especialitza en:
Publicitat / Relacions públiquesEmpresa/Comerç (general)
Informàtica (general)Jocs / Vídeojocs / Jocs d’atzar / Casino
Internet, Comerç electrònicTI (Tecnologies de la informació)
Mitjans de comunicació / MultimèdiaMedicina (general)
Telecom(unicacions)Màrqueting / Estudis de mercat


Tarifes
General rate: 0.06 EUR per word / 20 EUR per hour


Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 24, Preguntes respostes: 12
Entrades al Blue Board fetes per aquest usuari  9 entrades

Mostrari Traduccions de mostra trameses: 4
Formació en traducció Bachelor's degree - Universidad de Granada
Experiència Anys d'experiència: 32. Registrat/ada a ProZ.com des de: Jan 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Portuguès a Espanyol (University of Granada)
Anglès a Espanyol (University of Granada)
Anglès a Espanyol (Chartered Institute of Linguists)
Rús a Espanyol (University of Granada)
Espanyol a Anglès (University of Granada)


Afiliacions TILP, IPA, P&SI, CIOL
Programes Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Photoshop, Aquino WebBudget, ForeignDesk, Powerpoint, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Lloc web http://www.jesusmaroto.com
CV/Resume Anglès (DOC)
Biografia
Translator, intepreter and cross-cultural marketing consultant with extensive experience within the translation, localisation and advertising industries, with clients in the marketing, engineering, medical and computer sectors. Strong creative mindset and well-developed sense of team. Cool under pressure and working with high workloads. Client focused, with a common sense approach and cheerful!

Clients I have worked for include: Intel Corporation, Adobe, Airbus, American Express, Agilent Technologies, UTC, Microsoft, Disney Interactive, Diageo, Toyota, SEAT, GlaxoSmithKline, Nike, Canon, Clarks, Barclays, bmi, Bacardi, Baileys, Bankinter, Diesel, Holiday Inn, Blackberry, Blue1 Airlines, Castrol, Cisco, Coca-Cola, Gilead Sciences, H&M, HP, HTC, International Olympic Committee, Jaguar, LG, McDonald´s, Microsoft, Navman, Nikon, Olay, Reebok, Seat, Tag Aviation, Burberry´s, TripAdvisor, UEFA, Vertu, Volkswagen, Yahoo!, IBM, Toyota, Sandisk, Volvo…...
Paraules clau: translation, traducción, localisation, localization, localización, web, internet, technical, advertising, copywriting. See more.translation, traducción, localisation, localization, localización, web, internet, technical, advertising, copywriting, publicidad, html, xml, software, dvd, videogame, movie, spain, uk, london, españa, latinamerica, southamerica, mexico, legal, biology, pharmacy, medicine. See less.


Última actualització del perfil
Nov 2, 2018