Idiomes de treball:
Anglès a Italià
Italià a Anglès
Espanyol a Italià

Giulia Canestrari
creative, fast and reliable

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 08:53 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Italià 

No client feedback collected


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Transcreation
Especialització
S'especialitza en:
Empresa/Comerç (general)Cinema, Pel·lícules, Televisió, Teatre
Educació / PedagogiaTurisme & Viatges
Internet, Comerç electrònicMedicina (general)
LingüísticaDret: Contracte(s)
Màrqueting / Estudis de mercatMedicina: Farmàcia


Tarifes
General rate: 0.04 EUR per word / 20 EUR per hour


Payment methods accepted Visa, MasterCard, Xec, American Express, PayPal, Transferència electrònica
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 1
Formació en traducció Master's degree - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
Experiència Anys d'experiència: 21. Registrat/ada a ProZ.com des de: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Italià (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italià a Anglès (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Espanyol a Italià (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italià a Espanyol (Universitat Pompeu Fabra)
Català a Italià (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)


Afiliacions N/A
Programes Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitles Workshop, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Biografia

I have a Degree and a Master’s Degree in translation, a specialization in conference interpreting (English, Spanish, Italian, and I am currently studying French).


I've worked for 6 years as a language instructor, and now I work as translator, proofreader, Quality Manager, and Linguistic Supervisor; I also work as an interpreter (consecutive and liaison) and subtitler. I had the chance to translate in a variety of fields: medicine and life sciences, EU-related topics, technical and legal translations, marketing, IT, art and culture, music, documentaries; I've also localized web pages and softwares.


My rates range from 0.07 to 0.10 Eur/word for translation, and 25 Eur/hour for proofreading, but it usually depends on the type and length of texts. For ongoing projects I can offer lower rates.

I work fast, and I can guarantee high quality. I normally use Wordfast Pro to translate, but I can also use Déjà Vu, Star Transit, MemoQ, Subtitles Workshop and WebCATT.

Paraules clau: Italian English Spanish translation interpreting localization subtitling webpages proofreader medical linguist


Última actualització del perfil
Jan 19, 2023