Membre desde Aug '10

Idiomes de treball:
Espanyol a Italià
Francès a Italià
Català a Italià
Anglès a Italià
Italià (monolingüe)

Laura Franchini
Traductora: legal, tècnic, editorial

Itàlia
Hora local: 02:08 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Italià 
  • Send message through ProZ.com
Missatge d’usuari
"Es mejor estar callado y parecer tonto, que hablar y despejar las dudas definitvamente" (Groucho Marx)
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Membre verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
Serveis Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation
Especialització
S'especialitza en:
Dret (general)Dret: Contracte(s)
Dret: Patents, Marques registrades, CopyrightEmpresa/Comerç (general)
Medicina: InstrumentalAutomoció / Cotxes & Camions
Cuina / CulinariAutomatismes & Robòtica
Construcció / Enginyeria civilElectrònica / Enginyeria electrònica
Enginyeria (general)Vins / Enologia / Viticultura
Turisme & ViatgesAliments i begudes
BotànicaMecànica / Enginyeria mecànica
Medicina (general)Ciència (general)
Transport / Mitjans de transport / Transport marítimManufacturació
ArquitecturaCosmètica, bellesa
Energia / Fonts d’energiaBiologia (-tecnologia,-química, micro-)
Història

Tarifes
General rate: 0.1 EUR per word / 25 EUR per hour

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 760, Preguntes respostes: 352, Preguntes fetes: 8
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 1
Glossaris LEGALE, TECNICO ES>IT, TECNICO FR>IT
Formació en traducció Master's degree - Università di Firenze
Experiència Anys d'experiència: 25. Registrat/ada a ProZ.com des de: Oct 2005. Membre des de: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credencials Espanyol a Italià (Università di Bologna)
Francès a Italià (Università di Bologna)
Afiliacions N/A
Programes Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Pagemaker, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Lloc web http://www.laurafranchini-traduzioni.it
CV/Resume CV available upon request
Pràctiques professionals Laura Franchini accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.1).
Biografia
I am an Italian native freelance translator with over 25 years of professional experience, specializing in the legal, technical-scientific, and editorial fields. My expertise encompasses the translation of contracts, court documents, and regulatory texts, alongside the provision of sworn translations and legalization services. I am committed to delivering high-quality, precise, and timely translations, ensuring strict confidentiality and adherence to formal standards for law firms and international companies. My professional approach combines deep terminological research with a rigorous commitment to fulfilling the specific needs of each project, ensuring formal accuracy and full compliance with legal and technical requirements.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 841
Pts nivell PRO: 760


Idiomes més importants (PRO)
Espanyol a Italià408
Francès a Italià352
Àrees generals més importants (PRO)
Jurídica/Patents272
Altres218
Tecnologia/Enginyeria103
Empresa/Finances67
Màrqueting30
Pts en més de 4 àrees >
Àrees específiques més importants (PRO)
Dret (general)192
Dret: Contracte(s)72
Mecànica / Enginyeria mecànica47
Cuina / Culinari44
Tèxtil / Vestit / Moda34
Esport / Fitness / Recreació28
Finances (general)26
Pts en més de 42 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
Espanyol a Italià7
3
Francès a Italià1
Specialty fields
Dret: Contracte(s)2
Electrònica / Enginyeria electrònica1
Mecànica / Enginyeria mecànica1
Dret (general)1
Cosmètica, bellesa1
Transport / Mitjans de transport / Transport marítim1
Other fields
Internet, Comerç electrònic1
Impressió & Edició1
Paraules clau: Laura Franchini, traduttrice spagnolo italiano, traduttrice francese italiano, spanish italian translator, french italian translator, traductora italiano, traductrice italien, agricultural equipment, automotive, ceramics. See more.Laura Franchini, traduttrice spagnolo italiano, traduttrice francese italiano, spanish italian translator, french italian translator, traductora italiano, traductrice italien, agricultural equipment, automotive, ceramics, construction, moving machinery, beauty, cosmetics, pharmaceutics, health, medicine, tourism, gastronomy, tourism, turismo, tourisme, hotels, legale, legal translations, traducciones jur¡dicas, traduzioni legali, traductions juridiques, administration, government, politics, social sciences, contrats, contratos, certificates, certificati, certificats, diplomas, licenses, patents, accuracy, availability, experience, good rates, correttezza, accuratezza, es-it, fr-it, website, siti web, hotels, telecommunication, comunicación, communication, arts, arte, storia, history, historia, histoire, letteratura, literature, littérature, literatura, internet, travels, voyages, viajes, public relations, pubbliche relazioni, rélations publiques, relaciones públicas, pittura, pintura, painting, peinture, journalism, periodismo, journalisme, advertising, pubblicità, publicité, publicidad, marketing, giornalismo, law, legge, ley, loi, contracts, contratos, contrats, certificati, certifications, certificats, certificaciones, accuracy, precisione, precisión, précision, availability, disponibilità, disponibilité, disponibilidad, experience, esperienza, expérience, experiencia, good rates, ottime tariffe, bons tarifs, buenas tarifas, correttezza, accuratezza.... See less.




Última actualització del perfil
Jun 7