Membre desde Feb '06

Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Francès a Espanyol
Anglès a Català
Francès a Català
Català a Espanyol

Sara Duran
Translation, postediting & proofreading

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 03:28 CET (GMT+1)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Membre verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Subtitling
Especialització
S'especialitza en:
Dret: Contracte(s)Informàtica (general)
Màrqueting / Estudis de mercat

Payment methods accepted Transferència electrònica
Formació en traducció Bachelor's degree - Translation & Interpretation
Experiència Anys d'experiència: 23. Registrat/ada a ProZ.com des de: Sep 2005. Membre des de: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Espanyol (Chartered Institute of Linguists, verified)
Anglès a Espanyol (University of Barcelona)
Afiliacions ASETRAD, APTIC,
Programes Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
Lloc web http://www.saradurantranslations.com
Biografia
I have translated since 2002. I started working as a project manager and an in-house translator for the translation firm Linguavox, and from 2005 on I’ve been working full time as a freelance translator and proof-reader. My language combinations are English, French & Russian into Spanish or Catalan. I have a degree in English Philology (1999), the IoL Diploma in Translation (2005), and a degree in Translation & Interpreting (2009). I have been appointed as a Sworn Interpreter in the linguistic combination English-Spanish by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and as a Sworn Translator in the Spanish-Catalan pair by the Catalan Government. I also studied Russian at the School of Modern Languages from the University of Barcelona.
Paraules clau: Translation, English, French, Spanish, Catalan, Legal, IT


Última actualització del perfil
Jun 19