Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Català a Espanyol

Sonia Martos
Hire the expert other companies rely on

Espanya
Hora local: 10:27 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Espanyol (Variant: Standard-Spain) Native in Espanyol, Català (Variant: Valencian) Native in Català
Missatge d’usuari
English - Spanish Translator with MA in Translation & L10n Technologies
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Training, Software localization, Translation, Linguistic validation, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, MT post-editing
Especialització
S'especialitza en:
TI (Tecnologies de la informació)Informàtica: Maquinària
Informàtica: ProgramesInformàtica: Sistemes, Xarxes
Jocs / Vídeojocs / Jocs d’atzar / CasinoInformàtica (general)
Electrònica / Enginyeria electrònicaTelecom(unicacions)
Internet, Comerç electrònicMàrqueting / Estudis de mercat

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 71, Preguntes respostes: 43, Preguntes fetes: 2
Payment methods accepted Transferència electrònica, PayPal, Veem | Send a payment via ProZ*Pay
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 5
Formació en traducció Master's degree - Universitat Jaume I (Castellón), Spain
Experiència Anys d'experiència: 16. Registrat/ada a ProZ.com des de: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Espanyol (Universitat de Valencia, verified)
Anglès a Espanyol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
Espanyol a Anglès (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
Anglès (Universitat de València, verified)
Afiliacions Xarxa
Programes Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MultiTerm, QA Distiller, XBench, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Missatges als fòrums 4 forum posts
Pràctiques professionals Sonia Martos accepta ProZ.com's Pautes professionals.
Biografia

I have a proven track of translation and proofreading trajectory as an IT and localization expert. I collaborate on a regular basis with several Fortune 500 companies, 3 of them ranked in the top 100 and 1 of them ranked in the top 5, with more than 3,000 projects completed. Ready to hire the linguistic expert other established companies rely on?

EN/CA-ES Technical translator with a Master's Degree in Translation Technologies and Localization, and over 10 years of experience in the translation of a wide range of highly technical texts.

Specialties: Technical translation, website localization, software localization, video game localization, help documentation.


Logo LingoTrad

Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 71
(Totes les de nivell PRO)


Idiomes més importants (PRO)
Anglès a Espanyol67
Català a Anglès4
Àrees generals més importants (PRO)
Tecnologia/Enginyeria43
Altres12
Ciències socials4
Art/Literatura4
Empresa/Finances4
Pts en més d’1 àrea >
Àrees específiques més importants (PRO)
Telecom(unicacions)20
Electrònica / Enginyeria electrònica12
Informàtica: Programes8
General / Conversació / Salutacions / Cartes8
TI (Tecnologies de la informació)7
Ciències socials, sociologia, ètica, etc.4
Informàtica: Sistemes, Xarxes4
Pts en més de 2 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: english, English, spanish, Spanish, catalan, Catalan, español, catalán, inglés, computer. See more.english, English, spanish, Spanish, catalan, Catalan, español, catalán, inglés, computer, internet, IT, technology, software, localization, videogames, tecnología, localización, localizacion, informática, computer science, web, marketing, hotel, tourism, degree, career, master, serious, quality, experience, general, specialized, fast, translator, competent, languages, manuals, webs, websites, rates, traductor, traductora, español, inglés, catalán, serio, calidad, experiencia, especializado, tarifas, general, rapidez, lenguas, idiomas, idioma, lengua, servicio, rápido, software, proofreading, revisión, CAT, TAO, SDL, Trados, memoQ, SDLX, Studio, tecnología, localización, localizacion, informática, computer science. See less.



More translators and interpreters: Anglès a Espanyol - Català a Espanyol   More language pairs