Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Alemany a Espanyol
Japonès a Espanyol

Xavier Novella Sinde
Grasp the meaning, shape the wording.

Barcelona, Espanya
Hora local: 17:08 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català

No client feedback collected


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Website localization, Software localization, Transcription
Especialització
Treballa en:
Jocs / Vídeojocs / Jocs d’atzar / CasinoAntropologia
LingüísticaPoesia & Literatura
Mitjans de comunicació / MultimèdiaMedicina (general)
SAPTelecom(unicacions)
Turisme & ViatgesInformàtica (general)
Certificats, Diplomes, Llicències, CurrículumsDret (general)
General / Conversació / Salutacions / CartesAutomoció / Cotxes & Camions
Cinema, Pel·lícules, Televisió, TeatreInformàtica: Maquinària
Informàtica: ProgramesInformàtica: Sistemes, Xarxes
Enginyeria (general)Medi Ambient & Ecologia
Automatismes & RobòticaAliments i begudes
Entrades al Blue Board fetes per aquest usuari  0 entrades
Payment methods accepted Visa, PayPal
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 3
Formació en traducció Master's degree - Universidad Menéndez-Pelayo
Experiència Anys d'experiència: 16. Registrat/ada a ProZ.com des de: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Espanyol (Spain: UAB)
Alemany a Espanyol (Spain: UAB)
Anglès a Català (Spain: UAB)
Japonès a Espanyol (JLPT N2)
Alemany a Català (Spain: UAB)


Afiliacions N/A
Programes DejaVu, MetaTexis, Microsoft Word, OmegaT, Pootle, Virtaal, Trados Studio
Missatges als fòrums 7 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Biografia
Native speaker of Catalan and Spanish.

EN, DE, JP > ES, CA translator

Technologically skilled translator; android power-user and interested in multimedia/software products of all kinds.

Currently, freelance Language Specialist for English, German, Japanese as source languages; Catalan and Spanish as target languages for revision, translation and language services like bugfix detection and implementation, screenshot testing, customer support translation, etc.

Most recent experience as Project Manager at Treeloc S.L, dealing with other translation vendors/clients (Xbox, Amazon, Adobe) and SAP Translation Projects.
Experience in localization of SEAT Infotainment Systems, dealing with translation vendors, providing them with test cases and simulators when needed. Daily contact with localization issues, bug tracking, and control of implementations in software.
Paraules clau: literature, spanish, catalan, english, german, website localication


Última actualització del perfil
Jul 16, 2021