Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Espanyol a Anglès
Català a Espanyol

inesbr
Experienced and efficient

Valencia, Comunidad Valenciana, Espanya
Hora local: 13:37 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català

No client feedback collected


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Especialització
S'especialitza en:
Cinema, Pel·lícules, Televisió, TeatreCuina / Culinari
Mitjans de comunicació / MultimèdiaPoesia & Literatura
LingüísticaNutrició
Ciència (general)Ciències socials, sociologia, ètica, etc.
Turisme & ViatgesGeneral / Conversació / Salutacions / Cartes
Tarifes
General rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour

Rates per language pair:
Anglès a Espanyol - Tarifes: 0.05 - 0.10 EUR per paraula / 20 - 30 EUR per hora
Espanyol a Anglès - Tarifes: 0.05 - 0.10 EUR per paraula / 20 - 30 EUR per hora
Català a Espanyol - Tarifes: 0.05 - 0.10 EUR per paraula / 20 - 30 EUR per hora
Català a Anglès - Tarifes: 0.05 - 0.10 EUR per paraula / 20 - 30 EUR per hora
Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 16, Preguntes respostes: 10, Preguntes fetes: 1
Entrades al Blue Board fetes per aquest usuari  0 entrades
Payment methods accepted Transferència electrònica, Xec, Ordre dinerària
Experiència Anys d'experiència: 22. Registrat/ada a ProZ.com des de: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Espanyol (Universitat de Valencia, Spain)
Espanyol a Anglès (Universitat de Valencia, Spain)
Anglès a Espanyol (Queen Mary & Westfield, U. of London)
Afiliacions N/A
Programes Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, InCopy, Powerpoint
Pràctiques professionals inesbr accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.1).
Biografia
I grew up bilingual (Spanish/Catalan) and have a near-native proficiency of English. I have a Bachelor's degree in English Philology from the Universitat de València (Spain) and a Master's degree in Comparative Literature from the University of Texas at Austin (USA). I started working as a full-time translator and editor in the United States, where I lived for over 7 years.

My expertise is in Literature and Linguistics, Cinema, and educational publishing, but I also have experience working in Science and Social Sciences, as well as Travel writing.

Having studied and worked in the US for many years, and particularly by way of my work as a bilingual editor, I am very familiar with dialectal variations of Spanish (Latin American vs. Spain's regionalisms). As a trained linguist and through my personal experiences living in the US and the UK, I have an appreciation for cultural and linguistic idiosyncrasies, which I regularly draw upon in my work.

I am enthusiastic, always punctual, and offer competitive rates. Please do not hesitate to contact me with any questions.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 16
(Totes les de nivell PRO)


Idiomes més importants (PRO)
Anglès a Espanyol12
Espanyol a Anglès4
Àrees generals més importants (PRO)
Altres8
Medicina4
Jurídica/Patents4
Àrees específiques més importants (PRO)
Medicina: Odontologia4
Altres4
Certificats, Diplomes, Llicències, Currículums4
Esport / Fitness / Recreació4

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: Spanish, linguistics, technology


Última actualització del perfil
Jan 2, 2017