This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Honours - Kiev State Linguistics University, MA-Kiev State Pedagogical Institute of Foreign Languages (currently Kyiv National Linguistic University), 27 years of experience
Checked in
Paola Messin (X)
MA BA English, Spanish Italian
Regne Unit
Native in Italià
Freelancer
MA-University of Westminster - London, UK, ITI, 12 years of experience
Bio:1988: Honors Thesis in Pharmacology, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany
1988: Medical License, Germany
1988 - 2008: Active, hands-on basic research in pharmacology and neurophysiology with more than a dozen peer-reviewed publications
1998 to 2008: 5...1 credit hours focusing on IT and business, Northwestern University School of Continuing
Studies, Evanston IL
2004 Internet and Web Development Certificate, Northwestern University School of Continuing
Studies, Evanston IL
2006 President, aroundbigblock Inc.
2008 Clinical Research Coordinator Basic Training, Northwestern University Clinical and Translational Sciences Institute
2008 to present: Hobby-farming in Wisconsin
2011 - present: "Daylighting" as a physician and "moonlighting" as a translator - life is good.
More
Less
Message:Hi guys -
Although I don't have much time for community activity these days, this does not mean I have forgotten you, as some colleagues I have recommended for assignments may remember. I am always happy to hear from you,
Bio:Californian born and raised with 11 years education and professional experience in China. Currently working as freelance translator and interpreter.
CEFR level C1 - IMXA , National and Capodistrian University of Athens, BA-Laurea in "Lingue e culture del mondo moderno", indirizzo "Traduzione" (dall'inglese e dal greco moderno verso l'italiano), Università La Sapienza di Roma, 19 years of experience
Bio:Mechanical Electrical Engineer- 38 years of experience, Translator since 2004, Technical Translations as specialty, but I also do Biology, Forest, Contracts.
Message:Cheer up, friends and feel better learning how to get better in this activity.
Good health, deep peace and Greetings.