Working languages:
Portuguese (monolingual)
English to Portuguese
Portuguese to English

Renata Costa
Series, movies, games, books and music

Brasília, Distrito Federal, Brazil
Local time: 14:39 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
MarketingFood & Drink
Gaming/Video-games/E-sportsMedia / Multimedia
MusicReligion
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portuguese - Standard rate: 3.00 USD per word / 3 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute
English to Portuguese - Standard rate: 3.00 USD per word / 3 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute
Portuguese to English - Standard rate: 3.00 USD per word / 3 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Prime Cursos
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

There is  nothing in his life that we cannot learn and the field of translation is a new field that i want to "explore", start a new career and expand my knowledge. I am hardworking, determined, very dedicated and committed.

I love series ( throught FRIENDS TV Show  i started to learn and fall in love with English) and movies. Since I was a little girl, I play video games alone or with my brothers . I love reading police, suspense and children's books. My other passion is music, I'm even a bass player and I also play the guitar.

In the field of translation, I still don't have any experience, but I'm looking forward to learning and participating in voluntary and non-profit work. Together we can create an excellent partnership in a satisfying way. It will be a pleasure to work with you. 

Keywords: portuguese, subtitle translation, music, movie, videoclipe, games, children's literature


Profile last updated
Jan 27, 2023