Idiomas de trabalho:
inglês para português

MAURO FRANCO
Tradução com credibilidade e paixão

MOGI GUAÇU, São Paulo
Horário Local: 01:53 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
  Display standardized information
Bio

With 5 years of experience in translation across multiple fields, I view translation as an art that allows us to conduct research and expand our knowledge. This requires the ability to transform a piece of work into an engaging and thought-provoking document, effectively enabling individuals from different linguistic backgrounds to comprehend the content as if it were originally in their own languague.

  1. Translation of a financial report for a multinational corporation.
  2. Translation of a scientific article for a research institute.
  3. Translation of a travel guidebook for a publishing company.
  4. Translation of a website for an e-commerce platform.
  5. Translation of subtitles for a Courses in a Big Platform.
  6. Translation of a research paper on renewable energy for a government agency.
  7. Translation of a training manual for a global corporation's HR department
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 8
(Todo nível PRO)



Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Portuguese-English translator, computers, technology, education, business, marketing, evangelical materials, tourism, hotels, technical papers.


Última atualização do perfil
Apr 30, 2023



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs