This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russian to English: Минюст предложит консолидацию (Ministry of Justice shall propose consolidation) General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - Russian На совершенствование порядка подготовки законопроектов республиканскими органами госуправления направлено постановление Совмина от 11.10.2016 № 813.
Постановлением № 813 внесены изменения в Регламент Совета Министров, утвержденный постановлением Совмина от 14.02.2009 № 193.
Если в соответствии с действующей редакцией Регламента проекты правовых актов, направляемые в Совмин, подлежат согласованию с Министерством юстиции, то в развитие этой нормы постановлением № 813 определен порядок действия Минюста в том случае, когда различные органы госуправления готовят проекты о корректировке одного и того же закона. Минюст предложит органу госуправления, ответственному за подготовку законопроекта, либо органу, осуществляющему комплексную корректировку закона, консолидировать эти проекты в единый акт. Кроме того, если один орган госуправления одновременно готовит нескольких проектов законов о внесении изменений в один и тот же закон, то проект закона может быть и вовсе возвращен разработчику.
Такая новация позволит исключить ситуации, когда в Палату представителей в течение короткого времени направляется несколько законопроектов, предлагающих поправки в тот или иной закон, и постоянным комиссиям приходится объединять их в один документ. Причем эта работа нередко затягивается из-за того, что нормативные предписания законопроектов не согласуются друг с другом.
Также постановлением № 813 установлено, что докладчиком в Палате представителей Национального собрания по проекту закона назначается, как правило, руководитель республиканского органа госуправления, вносившего законопроект в Совмин. А при рассмотрении в парламенте консолидированного законопроекта, предусматривающего внесение изменений в закон, — руководитель госоргана, к сфере правового регулирования которого относится большая часть корректировок принципиального характера. Для ответов на вопросы и разъяснений при рассмотрении такого законопроекта на сессии могут привлекаться руководители иных госорганов, участвовавших в разработке, или уполномоченные ими лица.
Translation - English The decree #813 from 11.10.2016 by the Council of Ministers of the R.B. is aimed at perfecting/improving the procedure of bill drafting by the republican organs of state administration
The decree #813 has revised the Regulations of the Council of Ministers approved by the Decree #193 from 14.02.2009.
If Under current Regulations law bill drafts submitted to the Council of Ministers are to be endorsed by the Ministry of Justice, the development of this norm by Decree #813 has determined the operational procedure of the Ministry of Justice in case of different organs of state administration drafting amendments to the same law act. The Ministry of Justice shall suggest that the state administration organ, responsible for bill drafting, or the organ, carrying out the complex revision of the lawact, should consolidate the draft into 1 act. Furthermore, if the state administration organ is drafting several amendments of the same law act, the bill draft may be even returned back to the bill-developer.
Such an innovation shall rule out the situations when in a short term The House of Representatives receives several bill drafts to amend one or other law act and the permanent commission has to unite them into one document. And quite often this work is dragged on for regulary directions being not in concord with each other.
Decree #813 has also defined that the speaker of the bill draft in the House of Representatives is, as a rule, a head of state administration organ that has initiated the legislation to the Council of Ministers. And during the examination of the consolidated bill draft in the Parliament, the speaker is the head of the state administration organ, which regulates most of the significant amendments. Heads of other state administration organs that have taken part in the drafting or authorized persons may also answer the questions or clarify the details of the bill draft during the examination.
English to Russian: Russian man set for world's first head transplant (Русский мужчина станет первым, кто подвергнется трансплантации головы) General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Valery Spiridonov explains why he wants to be the first person to undergo a head transplant, which will be carried out by Italian neurosurgeon Professor Sergio Canavero. Mr Spiridonov, from Russia, suffers from Werdnig Hoffman disease, a muscle wasting condition that seriously diminishes his physical capabilities and left him dependent on a wheelchair. Now he has announced his intention to become the world’s first subject of a full head transplant, so that his brain can be attached to a healthy body.
Italian neuroscientist Dr Sergio Canavero claims he can complete the unprecedented procedure in less than a day. The whole process, Dr Canavero says, is “90 per cent” guaranteed to succeed, though he admitted: “Of course there is a marginal risk. I cannot deny that." Other doctors have expressed serious doubts, and, in particular, the likelihood that Mr Spiridinov’s brain will still be functional by the time the surgery is complete.
Mr Spiridinov, however, is more optimistic. “If I have a chance of full body replacement I will get rid of the limits and be more independent”, he said.
Stage one involves cooling the patient and donor’s bodies in order to prevent the brain cells from dying during the operation. Next, the neck is partially severed and the blood vessels from one body linked to the other with tubes. Matthew Crocker, consultant neurosurgeon at St George’s Hospital, London, said every section of the operation has a grounding in current science and practice – at least in theory. “Excluding blood vessels that supply blood to the brain then restoring them with tubes is very well recognised”, he told Sky News. “Lowering the temperature of the whole body head and brain to between 10 and 20 degrees, usually around 15 to 17 degrees, is a very well recognised technique used for complex neurosurgery or cardiovascular surgery in which there is an expectation that the brain will be starved of its blood and oxygen supply for a substantial period."
Stage two sees the spinal cord cut with an extremely fine blade to minimise damage. The donor head is then removed, placed on the recipient’s body, and the spinal cord fused back together again using polyethylene glycol, a compound used both in medicine and industrial manufacturing. Mr Crocker said: “The idea of cutting the spinal cord sharply rather than bluntly has a little medical support. The only well recognised success with spinal cord injury surgery came from a man who had a stab injury rather than a blunt injury. He added: “I’m sure any of this is really okay, and it requires a little more thought. At what point does one die, might be one for an ethicist to consider. “But the heart is routinely stopped in open heart surgery, that’s no longer unusual."
Stage three involves knitting together the survivor’s blood vessels and nerves, though Mr Crocker said he doubted whether the feat had ever been attempted on such a scale successfully before. The body is then kept in a coma for several weeks to prevent movement and allow time for the spinal cord to glue itself back together. “That is very speculative”, Mr Crocker said. “The issue here is that someone with a functioning spinal cord is facing having that function completely removed."
Translation - Russian Валерий Спиридонов объясняет, почему он хочет стать первым человеком, которому проведут операцию по трансплантации головы. Ответственным за ее проведение будет итальянский нейрохирург Серджио Канаверо. Господин Спиридонов из России страдает от синдрома Верднига-Гоффмана, состояния, при котором происходит атрофирование мышц. Это значительно ограничивает его физические возможности, в результате чего он остается прикованным к инвалидному креслу. Теперь он объявил о своем намерении стать первым человеком, которому осуществят пересадку головы на новое здоровое тело. Таким образом, его мозг будет «пересажен» на здоровое тело.
Итальянский нейробиолог Доктор Серджио Канаверо утверждает, что сможет провести эту беспрецедентную операцию меньше, чем за день. По словам Доктора Канаверо, вероятность того, что операция пройдет успешно, составляет 90%, хотя он также отмечает, что некоторый риск все же есть. Другие специалисты выразили серьезные сомнения, в частности, будет ли мозг Спирирдонова функционировать по завершении операции.
Сам Господин Спиридонов, однако, более оптимистичен. «Если у меня будет шанс получить новое тело, я смогу вести полноценную жизнь».
На первом этапе операции происходит охлаждения тел реципиента и донора для сохранения жизнеспособности клеток мозга во время операции. Затем на шее делается надрез, и кровеносные сосуды одного тела присоединяются к другому посредством трубок. Мэттью Крокер, нейрохирург-консультант в больнице Святого Георга в Лондоне, сказал, что каждый шаг операции имеет научную основу в современной науке и практике – по крайней мере, в теории. В интервью Sky News он сказал, что замена кровеносных сосудов, которые подают кровь в мозг, трубками является общепризнанной практикой. Охлаждение температуры всего тела и мозга на 10-20 градусов до, примерно, 15-17 градусов является распространенной практикой, используемой в сложных нейрохирургических и кардиохирургических операциях, при которых ожидается, что кислород не будет поступать в мозг в достаточном количестве значительное время.
На втором этапе, чтобы минимизировать повреждения, спинной мозг отделяется при помощи чрезвычайно острого лезвия. Затем голова донора отделяется и помещается на тело реципиента, а спинной мозг затем соединяется с телом при помощи полиэтиленгликоля, смеси, используемой как в медицине, так и в промышленном производстве. Господин Крокер сказал, что отделение спинного мозга таким образом не находит широкой поддержки в медицинских кругах. Единственным известным пациентом, который успешно перенес такого рода операцию, стал мужчина, у которого была рана, нанесенная не тупым предметом, а острым. Он добавил: я думаю, что если хорошенько поразмыслить, то ничего такого в этом нет. Когда же человек умирает, что принимать за точку невозврата, пусть решает этик. Однако сегодня тот факт, что сердце запросто останавливают при проведении кардиохирургических операций, больше никого не удивляет.
На третьем этапе происходит сшивание кровеносных сосудов и нервов реципиента, хотя господин Крокер выразил сомнение, что подобный трюк в таких масштабах был успешно проделан раньше. Тело затем вводят в состояние комы на несколько недель, чтобы поддерживать тело в неподвижном состоянии и позволить срастись спинному мозгу. Господин Крокер сказал, что это все теория, и проблема в том, что спинной мозг здорового человека присоединяется к мозгу человека, который не знает о том, какие функции должен выполнять спинной мозг.
English to Russian: What is Design Thinking? (Что такое дизайн мышление?) General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Design Thinking is a methodology used by designers to solve complex problems, and find desirable solutions for clients. A design mindset is not problem-focused, it’s solution focused and action oriented towards creating a preferred future. Design Thinking draws upon logic, imagination, intuition, and systemic reasoning, to explore possibilities of what could be—and to create desired outcomes that benefit the end user (the customer).
“Design thinking can be described as a discipline that uses the designer’s sensibility and methods to match people’s needs with what is technologically feasible and what a viable business strategy can convert into customer value and market opportunity.” – Tim Brown CEO, IDEO
Distinctions Between Design and Design Thinking
“Most people make the mistake of thinking design is what it looks like. People think it’s this veneer — that the designers are handed this box and told, ‘Make it look good!’ That’s not what we think design is. It’s not just what it looks like and feels like. Design is how it works.” – Steve Jobs
“Design is the action of bringing something new and desired into existence—a proactive stance that resolves or dissolves problematic situations by design. It is a compound of routine, adaptive and design expertise brought to bear on complex dynamic situations.” – Harold Nelson, The Design Way
Nigel Cross (2007), in his book Designerly Ways of Knowing, says, “Everything we have around us has been designed. Design ability is, in fact, one of the three fundamental dimensions of human intelligence. Design, science, and art form an ‘AND’ not an ‘OR’ relationship to create the incredible human cognitive ability.”
• Science — finding similarities among things that are different
• Art — finding differences among things that are similar
• Design — creating feasible ‘wholes’ from infeasible ‘parts’
It makes sense, therefore, to break out of the silos we have created in organizations and develop a cross-disciplinary inquiry to foster innovation.
A Framework for Design Thinking
This framework integrates classic creative problem-solving (CPS) with art and design methodologies.
Design thinking offers a structured framework for understanding and pursuing innovation in ways that contribute to organic growth and add real value to your customers. Creativity is central to the design process. The design thinking cycle involves observation to discover unmet needs within the context and constraints of a particular situation, framing the opportunity and scope of innovation, generating creative ideas, testing and refining solutions.
Translation - Russian Дизайн мышление – методология, которую используют дизайнеры для решения сложных проблем и поиска желаемых решений для клиентов. Дизайнерский склад ума фокусируется не на проблеме, а на поиске решения и предпринятия действия для создания предпочитаемого будущего. В дизайн мышлении используются логика, воображение, интуиция и системное рассуждение для исследования вероятных возможностей и для получения благоприятных для клиента (покупателя) результатов.
Тим Браун, SEO IDEO говорит, что дизайн мышление можно описать как дисциплину, в которой дизайнерская восприимчивость и методы для соответствия потребностям людей сочетается с технологическими возможностями и жизнеспособной бизнес-стратегией, способной создать ценность потребителя и рыночные возможности.
Разница между дизайном и дизайн мышлением
Стив Джобс говорил, что большинство людей ошибается, если думает, что дизайн – это то, как что-то выглядит. Люди думают, что дизайнерам дают кусок фанеры и говорят: «сделай так, чтобы это красиво выглядело». НО это не есть дизайн. Дизайн – это не только то, как что-то выглядит и ощущается. Дизайн – это то, как что-то работает.
По словам Гарольда Нельсона (The Design Way) дизайн – это создание чего-то нового и желаемого – это проактивная установка на решение и разрешение проблемных ситуаций.
Найджл Кросс в своей книге Designerly Ways of Knowing пишет, что все, что нас окружает, является результатом дизайна. Склонность к дизайну является одним из 3 фундаментальных измерений человеческого интеллекта. Дизайн, наука и искусство не по отдельности, но вместе создают невероятные когнитивные возможности.
• Наука – поиск подобий между различающимися предметами
• Искусство – поиск различий между подобными предметами
• Дизайн - создание допустимого «целого» из недопустимых составляющих
Поэтому разумно избавиться от бункеров, которые мы понастроили в организациях, и развивать межпредметное исследование для поощрения инноваций.
Структура дизайн мышления
Данная структура объединяет классические методологии креативного решения проблем с творческими и дизайнерскими.
Дизайн мышление предлагает структурированную концепцию для понимания и следования инновациям для увеличения органического роста и действительного значения для ваших покупателей. Центром дизайн процесса является креативность. Цикл дизайн мышления включает наблюдение для выявления из контекста недостигнутых потребностей и издержек конкретной ситуации, создавая возможности и ставя целью инновации, генерируя креативные идеи, осуществляя тестирование и усовершенствуя решения.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - MSLU
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2017.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, PROMT (machine translation tool), Powerpoint
Bio
Bachelor degree in linguistics, Faculty of Translation and Interpretation, MSLU Belarus.
Wide experience in the sphere of ensuring cross-cultural communication in the most various spheres: economy, tourism and travelling, law, politics, history.
Level of English language proficiency - advanced. Including the knowledge of dialects and regional variants, old forms of English.
Level of Italian language proficiency - B1.1.