Idiomes de treball:
Anglès a Txec
Francès a Txec
Espanyol a Txec

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

March 2025
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Renáta Sobolevičová
Fine Arts | Transcreation & Marketing

Prague, Praha, Hlavni Mesto, Txeca, República
Hora local: 01:34 CET (GMT+1)

Nadiu en: Txec 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews
(21 unidentified)

 Your feedback
Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom, Identity Verified Usuari del lloc verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Interpreting, Transcription
Especialització
S'especialitza en:
Art, Manualitats & Artesania, PinturaMàrqueting / Estudis de mercat
Tèxtil / Vestit / ModaCosmètica, bellesa
GestióLingüística
PsicologiaEmpresa/Comerç (general)
Recursos humansMarket Research

Payment methods accepted Transferència electrònica, PayPal, American Express
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 8
Formació en traducció Master's degree - Institute of Translation Studies (Faculty of Arts at Charles University in Prague)
Experiència Anys d'experiència: 13. Registrat/ada a ProZ.com des de: Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Txec (Institute of Translation Studies, Charles Universi, verified)
Francès a Txec (Institute of Translation Studies, Charles Universi, verified)
Espanyol a Txec (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Català a Txec (Catalan Lectorate in Prague/Government of Andorra/)
Espanyol (Instituto Cervantes, verified)


Afiliacions IAPTI
Programes Adobe Acrobat, Crowdin, Indesign, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Lloc web http://renatasobolevicova.com/
CV/Resume CV, marketing & transcreation and literary & academic portfolios available upon request
Pràctiques professionals Renáta Sobolevičová accepta ProZ.com's Pautes professionals.
Biografia

I have worked as a freelance translator from English, French, Spanish and Catalan into Czech for more than 10 years, being active in the language industry for more than 18 years.

I hold a master’s degree in translation studies, come from an academic and artistic environment and have focused mainly on translations in the field of fine arts but also enjoyed working with other types of highly creative content including marketing and transcreation, and have vast experience in other fields as well.

On an annual basis, I usually translate over 400k words.

I am based in Prague, have lived in Mexico for more than two years and travel to Latin America regularly.


I have extensive experience with translations related mainly to fine arts:

Art history texts and artwork analyses, artists’ monographs, artwork reviews and artists’ biographies for an online art stock market, drawing lessons intended for the general public, artists’ websites, translations of popular science books

but also other fields:

Localization and transcreation, i.a. websites and applications

Marketing, e-commerce & retail (incl. subtitles), e-mailing and newsletters, social copy, market research

Humanities; psychology and psychiatry (NPD, CPTSD), sociology and other social sciences; social care programmes

Education and lifelong training (educational activities and awareness-raising programmes for various Directorates-General and agencies of the European Commission)

Corporate and organizational materials (company policies, press releases, video subtitles, Kaizen and Lean management)

General legal and economics texts (general terms and conditions, basic types of contracts, financial statements, annual reports)

Geography, travel & tourism, transport

Culture and social events

Food & gastronomy

Beauty & cosmetics, wellness, lifestyle

Shoes and clothing, accessories, luxury items

Personal and official correspondence

Expert and popular science books, books of fiction


I am a proficient user of various CAT tools, including memoQ (my main working tool, I have my own licence), but also Crowdin, Phrase (MemSource, SmartCat, Smartling, XTM, Subtitle Edit and client proprietary tools.


So far, I've edited and proofread more than 5M words of Czech translations. Those include mainly texts for apps and marketing copy but also magazine content (partwork collections) localized into Czech.


For more information about me and more reviews of my work, you can see my website at renatasobolevicova.com/en/home/ and my LinkedIn profile at linkedin.com/in/renatasobolevicova/, both in English and Czech.


Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 31
(Totes les de nivell PRO)


Idiomes més importants (PRO)
Anglès a Txec19
Espanyol a Txec8
Txec a Francès4
Àrees generals més importants (PRO)
Altres11
Art/Literatura8
Ciències socials8
Màrqueting4
Àrees específiques més importants (PRO)
Geografia11
Psicologia4
Art, Manualitats & Artesania, Pintura4
Ciències socials, sociologia, ètica, etc.4
General / Conversació / Salutacions / Cartes4
Màrqueting / Estudis de mercat4

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: English, French, Spanish, Catalan, Czech, translation, transcreation, creative copy, editing, proofreading. See more.English, French, Spanish, Catalan, Czech, translation, transcreation, creative copy, editing, proofreading, revision, interpreting, translator, interpreter, editor, proofreader, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, arts, fine arts, history of art, exhibition catalogue, architecture, painting, drawing, illustration, photography, construction industry, building industry, culture, education, lifelong training, psychology, NPD, CPTSD, sociology, humanities, geography, transport, tourism, food, gastronomy, beauty, cosmetics, wellness, lifestyle, websites, apps, applications, promotion, marketing, academic texts and theses, popularizing articles, EU, law, legal, terms and conditions, terms of use, OSH, economy, Kaizen and Lean, training, corporate, organizational materials, official and personal correspondence, translations of books – popular science books, books of fiction, angličtina, francouzština, španělština, katalánština, čeština, překlady, tlumočení, korektura, transkreace, tvůrčí copy, redakce, editace, revize, překladatel, tlumočník, korektor, konsekutivní tlumočení, simultánní tlumočení, umění, výtvarné umění, dějiny umění, kunsthistorické texty, katalog, výstava, architektura, malířství, kresba, ilustrace, fotografie, stavebnictví, kultura, školství, celoživotní vzdělávání, psychologie, sociologie, společenské vědy, cestovní ruch, doprava, turistika, jídlo, potraviny, gastronomie, krása, kosmetika, životní styl, webové stránky, aplikace, propagační a marketingové texty, akademické texty a odborné práce, popularizační články, EU, právo, právní, obecné obchodní podmínky, podmínky používání, ekonomika, BOZP, školení, osobní a oficiální korespondence, překlady knih – populárně naučná literatura, beletrie.. See less.


Última actualització del perfil
Mar 8