Membre desde Jun '11

Idiomes de treball:
Espanyol a Anglès
Francès a Anglès
Alemany a Anglès
Català a Anglès
Valencià a Anglès

Eoghan McMonagle
Sworn Translator-Interpreter/Lawyer

Madrid, Madrid, Espanya
Hora local: 03:11 CET (GMT+1)

Nadiu en: Anglès (Variants: Irish, British) Native in Anglès, Espanyol (Variant: Standard-Spain) Native in Espanyol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Eoghan McMonagle is working on
info
Jun 25, 2024 (posted via ProZ.com):  Working on 15,000 words of an Investment Funds Prospectus from French into English. ...more, + 21 other entries »
Total word count: 252700

  Display standardized information
Biografia

After growing up in Ireland and graduating in Law in 2010, I pursued my passion for languages by studing Translation and Interpretation. 2010/11 were big years for me. I moved to Spain, and became a qualified Lawyer and Sworn Translator-Interpreter.


Since then, I have been working steadily as a freelance legal advisor, translator and interpreter. I specialise in legal, financial and business (and since 2019, medical) translation and have extensive experience as an interpreter (consecutive, simultaneous, conference, whispered) both online and in person.


Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 4
(Totes les de nivell PRO)



Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: Spanish, English, legal, lawyer, financial, French, Catalan, qualified, certified, sworn. See more.Spanish, English, legal, lawyer, financial, French, Catalan, qualified, certified, sworn, jurídico, financiero, translation, interpretation, editing, software, memoQ, revision, review, translate, contract, contracts. See less.


Última actualització del perfil
Dec 9, 2024