This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Training
I am a native Spanish and Catalan who graduated on Translation and Interpretings in UAB (Barcelona) in June 2009.
I've been on an exchange programme in Kyoto (learning Japanese language and culture) and two internships promoted by my home University, involving translation of documents from English and Spanish into Spanish or Catalan, on both direct and inverse translation.
I have an official degree on Legal Translation too.
I started to work in translation projects several years ago and currently focusing on it as a freelance, therefore I have a wide experience in several fields in translating, revising and creating contents.
Paraules clau: english spanish translator, experienced english spanish translator, english catalan translator, traductor español catalan, traductor catalan español, traductor ingles español, traductor ingles catalan, web contents in spanish, web contents in catalan, contenidos web catalan. See more.english spanish translator, experienced english spanish translator, english catalan translator, traductor español catalan, traductor catalan español, traductor ingles español, traductor ingles catalan, web contents in spanish, web contents in catalan, contenidos web catalan, contenidos web español, redactor web español, redactor web catalan, langscape, corrector catalan, corrector español. See less.