For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translating for the Fishing Industry

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translating for the Fishing Industry".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Caroline Futter
Caroline Futter
Alemanya
Alemany a Anglès
Thank you! Oct 23, 2015

Thank you for the very interesting and informative course! Hoping I can attend future courses given by you. Wishing continued success and happiness.

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
PERSONAL DEL LLOC
Thank you! Oct 23, 2015

cwfutter wrote:

Thank you for the very interesting and informative course! Hoping I can attend future courses given by you. Wishing continued success and happiness.


Hello cwfutter,

Thank you fro attending the session and sharing your feedback.

You may find a list of sessions with Anneta at:

http://www.proz.com/trainer/95737

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderadors d'aquest fòrum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating for the Fishing Industry






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »