Translation glossary: Droit

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-30 of 30
 
"assurer le caractère paisible de la location"dafür Sorge tragen, dass die Hausruhe gewahrt bleibt 
francês para alemão
après cession -> immatriculation après cessionnach Verkauf - > Ausfuhrkennzeichen 
francês para alemão
assigné en intervention « sur et aux fins »berichtigte Beiladung 
francês para alemão
assurance juridique d’abandon de recoursRechtsschutzversicherung mit Regressverzicht 
francês para alemão
assureur RD / assuré en RDGewährleitungsversicherer /gewährleistungsversichert 
francês para alemão
ayant siège seuleals Einzelrichter(in) 
francês para alemão
à hauteur d’UNE MOITIE (1/2) indivisezur ungeteilten Hälfte 
francês para alemão
à la suite de la survie handicapée de la victime directeinfolge des Überlebens mit Behinderung der direkt Betroffenen 
francês para alemão
à moins qu’il n'ait convenu de s’en charger ...es sei denn, ... 
francês para alemão
caisse d'affiliation(seine / ihre) Krankenkasse 
francês para alemão
Commissaire de JusticeJustizkommissar / Gerichtsvollzieher (Gerichtsvollzieher und (gerichtlicher) Auktionator, Reform zum 1. Juli 22) 
francês para alemão
en rapport, au moins, avec ...zumindest in Bezug auf 
francês para alemão
exécution forcée en natureZwangsweise Naturalerfüllung 
francês para alemão
HONORAIRES CTXAnwaltskosten für die Fristsetzung (Inverzugsetzung) in der Streitsache 
francês para alemão
intensité anormale d’un agent naturelaußergewöhnliche Naturereignisse 
francês para alemão
juge des requêtesRichter im Antragsverfahren 
francês para alemão
liquidation de l'astreinte / liquider l'astreinteFestsetzung des Zwangsgeldes / das Zwangsgeld festsetzen 
francês para alemão
maître de l'affaireHauptbevollmächtigter 
francês para alemão
Négociateur de cantonVermittler des Kantons 
francês para alemão
Observations RFBemerkungen Grundbuch 
francês para alemão
perte de chanceChancenverlust 
francês para alemão
procès-verbal de difficultéProtokoll über fehlgeschlagene Zustellung 
francês para alemão
procès-verbal de saisie attributionForderungspfändungsprotokoll 
francês para alemão
pv de cadastrebeglaubigter Katasterauszug (vs. Grundbuchsauszug) 
francês para alemão
qui leur revientdas ihnen zusteht / auf das sie Anspruch haben 
francês para alemão
règlement avec échéanceGewährung einer Zahlungsfrist 
francês para alemão
relever appel immédiatsofortige Berufung einlegen 
francês para alemão
RIPRapport d'incidents problématiques 
francês para alemão
sans représentation obligatoireohne Anwaltszwang 
francês para alemão
votre environnement (nomade, sédentaire)Ihr Umfeld (wechselnder oder dauerhafter Wohnsitz) 
francês para alemão
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search