Fòrums tècnics »

Linux OS / Free software

 
Subscribe to Linux OS / Free software Track this forum

Publicar un tema nou  Fora del tema: Mostrats  Mida del tipus de lletra: -/+
   Tema
Persona que publica
Respostes
(Vistes)
Darrer anunci
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  how linux saved my day
Mulyadi Subali
Dec 17, 2008
7
(6,216)
Marc P (X)
Dec 18, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Crossover and Wordfast
Nguyen Dieu
Oct 16, 2008
3
(4,833)
esperantisto
Oct 18, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Does Wordfast work under Linux?
M.C. SELVA
Dec 15, 2006
6
(7,596)
Alberto Orengo
Sep 16, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Audio transcription on Linux
Sokratis VAVILIS
Aug 8, 2008
1
(10,099)
RNAtranslator
Aug 8, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Installing TextSTAT (concordancer) under Linux
Birgit Richter
Jul 21, 2008
3
(6,361)
Birgit Richter
Jul 23, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  For Linux Lovers and Supporters
1
(3,944)
RNAtranslator
Jul 9, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  When Flash is driving you mad...
Charlotte Blank
Jun 25, 2008
2
(3,923)
Αlban SHPΑTΑ
Jun 25, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Problem with proz menus in konqueror
RNAtranslator
Jun 12, 2008
1
(3,523)
Marc P (X)
Jun 12, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Thunderbird
Lia Fail (X)
Apr 16, 2008
2
(4,155)
Jerzy Czopik
Apr 22, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  BREAKING NEWS: PCLOS-Trans available as VMware Application!
Sven Petersson
Mar 1, 2008
4
(5,827)
Mulyadi Subali
Mar 3, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Linguas OS v1.1 released!
Anthony Baldwin
Jan 29, 2008
5
(5,912)
Anthony Baldwin
Feb 1, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  How to deal with PDF source files in Linux?
RNAtranslator
Jan 31, 2008
2
(4,558)
esperantisto
Jan 31, 2008
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Mozilla Thunderbird
2
(4,511)
Robert Tucker (X)
Nov 11, 2007
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Which CAT tool is the best when using Linux platform?
Floriana Fascritti
Jul 30, 2007
1
(9,288)
M.A.B.
Jul 30, 2007
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Key combinations for special characters in Linux    ( 1, 2... 3)
31
(25,765)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  How do we type "ç" using linux and a "US international"layout?
Sokratis VAVILIS
Mar 24, 2007
5
(10,181)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Uninstalling cygwin (Linux RedHat)
Viktoria Gimbe
Jun 17, 2007
5
(9,286)
Marc P (X)
Jun 17, 2007
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  how can I install OmegaT
Simos Tamoglou
Jun 14, 2007
6
(7,978)
Simos Tamoglou
Jun 15, 2007
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Linux: your experience?    ( 1, 2... 3)
36
(20,660)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Moses machine translation
Wilmer Brouwer (X)
Mar 30, 2007
6
(10,417)
hieu hoang
May 25, 2007
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Looking for translation software that will run under Linux
11
(22,562)
Robert Tucker (X)
May 25, 2007
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Micro$oft freeware accounting software    ( 1... 2)
Jeremy Smith
Nov 6, 2006
23
(15,731)
Erik Freitag
Nov 8, 2006
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Installing French for OpenOffice 1.1.5
bozhana
Sep 19, 2006
1
(4,095)
esperantisto
Sep 20, 2006
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Will Linux and StarOffice support my dictionaries in MS Excel?
Troy Fowler
Mar 25, 2003
13
(7,923)
Anthony Baldwin
Jul 22, 2006
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Novell asks: Which Windows-only apps do you need most?
Vlad Lungeanu
Jan 28, 2006
5
(5,098)
Steve Woods
May 18, 2006
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  spellcheck options in Open Office for doc created in MS Word
skport
May 15, 2006
2
(4,863)
skport
May 15, 2006
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Pictures in OpenOffice Writer?
Charlotte Blank
Apr 29, 2006
7
(6,140)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Translation office managers for Linux?
Samuel Murray
Oct 5, 2005
5
(4,961)
Tsu Dho Nimh
Oct 5, 2005
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  English text(ASCII), HTML version
Profile
Aug 24, 2005
8
(8,184)
Alaa Zeineldine
Aug 26, 2005
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  What about Heartsome Translations Suite?
8
(6,076)
Rick Henry
Jun 8, 2005
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Windows rapidly approaching desktop usability
Marc P (X)
May 31, 2005
4
(4,288)
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.  Windows on Linux workstations?
Heinrich Pesch
Mar 18, 2005
12
(6,591)
Steve Woods
May 4, 2005
Publicar un tema nou  Fora del tema: Mostrats  Mida del tipus de lletra: -/+

Red folder = Missatges nous des-de la teva darrera visita. (Red folder in fire> = Més de 15 missatges) <br><img border= = No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita. (Yellow folder in fire = Més de 15 missatges)
Lock folder = El tema està bloquejat (No es pot publicar nous missatges en aquest fòrum)


Fòrums de debat sobre el món de la traducció

Debats oberts en temes relacionats amb la traducció, la interpretació i la localització




El seguiment per correu dels fòrums només és disponible per als usuaris registrats


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »