Track this forum | Topic | Poster Replies (Views) Latest post | | Off-topic: โปรโมชั่นสิ้นปี 2021 จาก ProZ.com (หมดเขต 31 ธันวาคม 2021) | 0 (407) | | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (455) | | ช่วยเราเลือกผู้เข้ารอบสุดท้ายในการประกวดแปล "The Tides of Tech" | 0 (1,549) | | Qualification | 2 (5,885) | | The Best THAI-ENGLISH Dictionary | 3 (3,653) | | THE MAN WITH HIS BACK TO THE TSUNAMI - Runner-up BKKLIT TRANSLATION PRIZE FOR FICTION 2018 | 3 (1,770) | | Translating Thai Honorifics | 14 (5,713) | | BKKLIT Translation Prize 2018 | 0 (962) | | "Dust Bowl" song: propose your translation into Thai | 0 (1,027) | | Translation contest: Help choose the winner in the English to Thai pair | 0 (915) | | ก. ข. ค. ง. จ. ฯลฯ used with document numbers ( 1... 2) | 19 (6,589) | | English to Thai translation contest: help determine the finalists | 0 (934) | | Only two more entries needed in the English to Thai translation contest | 0 (887) | | ประกาศนียบัตรของนักการแปลในประเทศไทย | 5 (6,667) | | ข้อมูลอัตราค่าเฉลี่ยของการแปล (ภาษาไทยและภาษาอื่นๆ) | 2 (13,484) | | ทำอย่างไรให้ชื่อเราขึ้นตำแหน่งด้านบนของรายชื่อนักแปล ProZ.com.....KudoZ! | 2 (6,841) | | ขอคำแนะนำเรื่องการจดทะเบียนเป็นนักแปลอิสระและเสียภาษีที่ไทยค่ะ | 4 (134,610) | | มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษาเนื่องในวันนักแปลนานาชาติ 2554 | 3 (5,724) | | ใช้ Trados Studio 9 กับภาษาไทย | 5 (8,107) | | Transliterating English words into Thai script | 3 (3,451) | | How to write down the name "Idan" in Thai letters | 3 (4,230) | | How to count Thai characters in a PDF file? | 5 (6,417) | | Off-topic: โครงการจัดทำมาตรฐานอาชีพและคุณวุฒิวิชาชีพธุรกิจฯจำนวน 6 สาขาอาชีพ ได้แก่ อาชีพนักแปล ฯลฯ | 1 (36,235) | | Changing default Thai font in MS Word | 5 (6,799) | | Off-topic: ถามนักแปลในเยอรมันเรื่องการจ่ายภาษีค่ะ | 1 (50,924) | | Issue with Thai font (input display) in MulTiTerm 2014 | 1 (1,971) | | CAT Tools for Thai>English Translation | 1 (2,241) | | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Thai | 1 (5,161) | | ตัวอย่างการทดสอบแปล | 0 (2,763) | | เส้นทางไปสู่ระบบบริหารคุณภาพในการแปลภาษา | 0 (3,630) | | Translation criticism | 0 (1,958) | | ขอคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการตามเงินค่าแปลจากบริษัทแปลในอินเดีย | 12 (97,184) | | ปัญหาเรื่อง "ใครเป็นคนจ่ายค่าธรรมเนียมการโอนเงินค่าแปลให้นักแปล" | 8 (11,217) | | กิจกรรมของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยสำหรับ International Translation Day 2015 | 0 (2,381) | | Career aliens do not | 3 (2,845) | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | | = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it) | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |