Membre desde Nov '07

Idiomes de treball:
Alemany a Espanyol
Anglès a Espanyol
Alemany a Català
Anglès a Català
Català a Espanyol

Montse P.
Translation and localization

Espanya

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

9 positive reviews

0.0 (9 reviews)


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Sales, Operations management
Especialització
S'especialitza en:
Jocs / Vídeojocs / Jocs d’atzar / CasinoInformàtica: Sistemes, Xarxes
Empresa/Comerç (general)Comptabilitat
Recursos humansTI (Tecnologies de la informació)
Dret (general)Filosofia
Ciències socials, sociologia, ètica, etc.Govern / Política

Tarifes
General rate: 0.08 EUR per word

Rates per language pair:
Alemany a Català – Tarifa ordinària: 0.09 EUR per paraula / 50 EUR per hora
Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 327, Preguntes respostes: 352, Preguntes fetes: 29
Payment methods accepted PayPal
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 7
Glossaris Glosario
Formació en traducció Graduate diploma - UOC
Experiència Anys d'experiència: 17. Registrat/ada a ProZ.com des de: Nov 2007. Membre des de: Nov 2007.
Credencials Alemany (EOI , verified)
Anglès a Espanyol (Universidad Oberta de Catalunya, verified)
Català (University of Barcelona, verified)
Alemany a Espanyol (Escuela Oficial de Idiomas)
Xinès a Espanyol (HSK 4)
Afiliacions L10N, Gestió de projectes
Programes Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Excel, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, XTM
Lloc web http://www.tradfincom.cat
Events and training
Pràctiques professionals Montse P. accepta ProZ.com's Pautes professionals (v1.1).
Biografia
English
I translate since 10 years ago legal and financial texts. But, I translate not only legal and financial texts, but also web pages, software localization and operating instructions, and this is from seven years ago as freelance translator. This is almost always from German into Spanish, while also from English into Spanish and Catalan. From time to time I proofread texts written in Spanish and Catalan.

As graduate in translation I understand the know-how and troubles of the translation in different formats from Word files to subtitling and make audiodescriptions: subtitling and audiodescriptions. To know more about me take a look to the projects in them I take part as translator or proof reader can find here: projects

I have the original translated documents as sample.

Take a look to my blog: freelance translator blog.


Trados Studio certified: studio certified
I use this CAT tools: Trados Studio, SDLX, memoq, omegaT, Transit, passolo and multiterm. Thru proz I have reach some certificates about the use of multiterm and trados studio.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 351
Pts nivell PRO: 327


Idiomes més importants (PRO)
Alemany a Espanyol179
Espanyol a Alemany14
Català4
Pts en més d’1 parell >
Àrees generals més importants (PRO)
Jurídica/Patents98
Altres68
Tecnologia/Enginyeria63
Empresa/Finances62
Art/Literatura16
Pts en més de 3 àrees >
Àrees específiques més importants (PRO)
Dret (general)44
Dret: Contracte(s)38
Finances (general)19
General / Conversació / Salutacions / Cartes16
Empresa/Comerç (general)15
Automoció / Cotxes & Camions14
Altres12
Pts en més de 32 àrees >

Veure tots els punts obtinguts >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
Alemany a Espanyol5
Anglès a Català1
Alemany a Català1
Espanyol a Alemany1
1
Specialty fields
Internet, Comerç electrònic2
Dret (general)1
Dret: Patents, Marques registrades, Copyright1
Finances (general)1
Other fields
Electrònica / Enginyeria electrònica1
Poesia & Literatura1
Enginyeria: Industrial1
Paraules clau: montse pijuan, Montse Pijuan, tradfincom, freelancer, German, English, Catalan, Spanish, translator, traductor. See more.montse pijuan, Montse Pijuan, tradfincom, freelancer, German, English, Catalan, Spanish, translator, traductor, Deutsch, Spanisch, Katalanish, translator, IT, TI, contratos, account, market research, estudios de mercado, tecnology, manual, handbook, Handbuch, contratos, Vertrag, contract, Ratisbona, Villa Toscana, Homepage, Página web, montsep, montse pijuan, video games, Reebook, Reinhart, translators from german into spanish, Übersetzer, deutsche Rundfunk, Deutsche Filme, www.tradfincom.cat, subtitling, make audiodescriptions, unterteilung, trans, germ. See less.


Última actualització del perfil
Jan 5