This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Francès a Espanyol Italià a Anglès Francès a Anglès Català a Espanyol Català a Anglès Portuguès a Espanyol Portuguès a Anglès Espanyol a Italià Anglès a Italià Espanyol a Francès Anglès a Francès Francès a Italià Italià a Francès Català a Italià Català a Francès Portuguès a Italià Portuguès a Francès Espanyol a Català Anglès a Català Italià a Català Francès a Català Portuguès a Català Espanyol a Portuguès Anglès a Portuguès Italià a Portuguès Francès a Portuguès Català a Portuguès Espanyol (monolingüe) Anglès (monolingüe) Italià (monolingüe) Francès (monolingüe) Català (monolingüe) Portuguès (monolingüe)
My professional interests are translation & interpreting, and my background is in contract translation, literature, legal documents in general, cosmetics and wind turbine industries.
I have also been working as an interpreter for the last 5 years. I have professional translation experience in the legal and
business fields, and previously served as the assistant manager in the translation department of World Connection France for 5 years.
Notwithstanding, I enjoy
reading a variety of other subjects, including social sciences, history,
and music.