Membre desde May '18

Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Anglès a Català
Català a Espanyol
Espanyol a Català
Espanyol a Anglès

Pat Aguiló Pérez
Traducció teatral i literària

Hora local: 10:38 CET (GMT+1)

Nadiu en: Espanyol Native in Espanyol, Català Native in Català
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Pat Aguiló Pérez is working on
info
Aug 27, 2019 (posted via ProZ.com):  I'm translating Where the Crawdads, by Delia Owens into Catalan. This novel is great, I love my job! ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Biografia
My background as a professional actor makes me the perfect candidate for translating a drama play. I have a creativity for words and syntax that goes beyond the strictly technical translation of a text.
Last job: The Princess Bride, by William Goldman. 30th Anniversary ed. (English-Catalan) Ático de los Libros. Released March 14, 2018.
Also:
-Ongoing subtitling work with NPV (Netflix Preferred Vendors).
-Theatre: J. Orton, C. Goldoni, D. Fo, A. Ayckbourn, L. Blessing.
-Eurodram 2015 Award.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Català a Anglès1
Specialty fields
Other fields
Medicina (general)1
Paraules clau: journalism, subtitulation, subtitling, videogames, general, literature, Spanish, Catalan, English


Última actualització del perfil
Apr 16, 2023