Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Alemany a Espanyol
Català a Espanyol

Patricia Planchadell
Experienced in business and health-care

Espanya
Hora local: 08:01 CEST (GMT+2)

Nadiu en: Espanyol (Variant: Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
Serveis Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcription, Subtitling
Especialització
S'especialitza en:
EconomiaFinances (general)
Medicina: Assistència sanitàriaNutrició
Medicina (general)Venda al detall
Medicina: InstrumentalGestió
Empresa/Comerç (general)Recursos humans

Tarifes
General rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour

Rates per language pair:
Anglès a Espanyol – Tarifa ordinària: 0.06 EUR per paraula / 25 EUR per hora
Alemany a Espanyol – Tarifa ordinària: 0.06 EUR per paraula / 25 EUR per hora
Català a Espanyol – Tarifa ordinària: 0.06 EUR per paraula / 25 EUR per hora
Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 23, Preguntes respostes: 22, Preguntes fetes: 16
Mostrari Traduccions de mostra trameses: 2
Formació en traducció Master's degree - Jaume I Univeristy, Castellón, Spain
Experiència Anys d'experiència: 14. Registrat/ada a ProZ.com des de: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Anglès a Espanyol (ASETRAD, Spain)
Alemany a Espanyol (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Afiliacions ASETRAD
Programes Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Lloc web https://patriciaplanchadell.com/
Biografia
Hello, I am Patricia Planchadell, a certified Spanish translator and interpreter based in Benicasim, on the Spanish Mediterranean coast. I’ve been translating professionally for 14 years and my areas of specialisation are corporate communication (business, finance and training materials) and healthcare.

My former in-house positions in blue-chip companies in Germany and England, my career as a freelance linguistic service provider and my frequent professional engagements in the United States have sharpened my experience and heightened my keen interest in keeping abreast of linguistic trends and evolving market needs. 

I am committed to providing you with final texts that your team and customers can relate to.

Count on me to be your long-term translation partner!
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.

Total de punts obtinguts: 23
(Totes les de nivell PRO)


Idioma (PRO)
Anglès a Espanyol23
Àrees generals més importants (PRO)
Altres8
Empresa/Finances7
Tecnologia/Enginyeria4
Jurídica/Patents4
Àrees específiques més importants (PRO)
Finances (general)8
Fotografia/Imatge (& Arts gràfiques)4
Història4
Dret: Contracte(s)4
Internet, Comerç electrònic3

Veure tots els punts obtinguts >
Paraules clau: Spanish medical translator, Spanisch Medizin Übersetzer, E-commerce translation, E-commerce Übersetzer, professioneller Übersetzer, wellness translation, Fachübersetzer ins Spanisch, household appliance, website auf Spanisch, translate web content. See more.Spanish medical translator, Spanisch Medizin Übersetzer, E-commerce translation, E-commerce Übersetzer, professioneller Übersetzer, wellness translation, Fachübersetzer ins Spanisch, household appliance, website auf Spanisch, translate web content, economics, banking, finance, on-line banking, finanzas, economía, copywriting, creative translation, marketing, traducciones comerciales, contenido web, Medizin, Wirtschaft und Finanzen, reisen, . See less.




Última actualització del perfil
Oct 22, 2021