This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anys d'experiència: 13. Registrat/ada a ProZ.com des de: Sep 2011. Membre des de: Jan 2016.
Credencials
Francès a Espanyol (Universidad Autónoma de Barcelona, verified) Italià a Espanyol (Universidad Autónoma de Barcelona, verified) Català a Espanyol (Universidad Autónoma de Barcelona, verified) Espanyol a Francès (Universitat Autònoma de Barcelona, verified) Anglès a Espanyol (MA Interpretation Universidad de La Laguna, verified)
Italià a Espanyol (MA Interpretation Universidad de La Laguna, verified) Francès a Espanyol (MA Interpretation Universidad de La Laguna, verified)
Siempre me ha apasionado la comunicación y, más en concreto, los idiomas y la traducción. Por eso decidí emprender una carrera en este mundo que me ha llevado a descubrir nuevos ámbitos y a conocer profesionales de gran calidad.
Hice la licenciatura en Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona con la combinación francés e italiano a la vez que realizaba la licenciatura en Filología francesa. Más tarde me egresé en el máster en Interpretación de conferencias de la Universidad de La Laguna, consiguiendo así uno de mis sueños.
En los últimos años he compaginado la actividad como intérprete, tanto de simultánea como de consecutiva, con traducciones en varios ámbitos, sobre todo en marketing, energías renovables, turismo y finanzas.
Estudio cada proyecto minuciosamente y ofrezco siempre una solución a medida al cliente, intentado entender sus necesidades para crear una colaboración capaz de dar sus frutos.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.