EN-SP/SP-EN Technical Dictionaries Recommendation
Thread poster: Camila Zapata
Camila Zapata
Camila Zapata
Argentina
Local time: 10:19
English to Spanish
+ ...
Sep 9, 2019

Hello!
I'm Camila, an EN-SP translation student new to this site.
I'm looking for recommendations of technical dictionaries and Web sites to use as reference when translating, as well as specialized magazines and journals.
As a soon-to-be translator, I'm also open to any advice you could give me.
Thank you in advance.


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 15:19
Spanish to English
+ ...
Not great, but bulky Sep 9, 2019

I have a copy of "Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa" by Federico Beigbeder Atienza.

https://books.google.es/books/about/Diccionario_politécnico_de_las_lenguas.html?id=ZIU4-UjfzYcC&redir_esc=y

It's a large tome, but not great. I find most of my technical vocabulary through inter
... See more
I have a copy of "Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa" by Federico Beigbeder Atienza.

https://books.google.es/books/about/Diccionario_politécnico_de_las_lenguas.html?id=ZIU4-UjfzYcC&redir_esc=y

It's a large tome, but not great. I find most of my technical vocabulary through internet resources like Google.

[Edited at 2019-09-09 15:27 GMT]
Collapse


 
Camila Zapata
Camila Zapata
Argentina
Local time: 10:19
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you for the info. Sep 9, 2019

neilmac wrote:

I have a copy of "Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa" by Federico Beigbeder Atienza.

https://books.google.es/books/about/Diccionario_politécnico_de_las_lenguas.html?id=ZIU4-UjfzYcC&redir_esc=y

It's a large tome, but not great. I find most of my technical vocabulary through internet resources like Google.

[Edited at 2019-09-09 15:27 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EN-SP/SP-EN Technical Dictionaries Recommendation







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »